Граматик.

— Ага, — підтвердив Незнайко, — той чоловічок теж писав щось роботові, який привів мене.

— Звідки роботи носили рейки, арматуру? — уточнював Капітан.

— Ой, пригадав. Там же стоїть щось таке, ніби здоровенний казан. І навколо нього роботи розбирають риштовання… А ще той чоловічок, Гарріс, казав, що не далі як за тиждень він стане великим паном на Землі.

— Справи, виявляється, серйозніші, ніж я гадав, — уголос роздумував Капітан. — Радіопередавач розбитий, щоб повідомити Землю. Та й Земля може вже не встигнути, надто мало часу залишилося.

Якусь хвилину всі мовчали. Незнайко перестав їсти. Він дивився то на Капітана, то на Граматика. Друг підвів голову.

— І ще одне, — похмуро обізвався Капітан, — пірати вже знають, де стоїть наш корабель.

— Звідки тобі це відомо? — недовірливо запитав Граматик.

— Робот, який ішов за нами, бачив його.

Незнайко раптом заметушився.

— Хлопці, треба швидше втікати, — вигукнув він. — Капітане, вмикай двигуни — й летімо додому, на Землю.

— Уже пізно втікати, — відповів Капітан. — Все одно наздоженуть. Вони ще не такі кораблі переймали. Та й не можна допустити, щоб вони скористувалися своєю зброєю… А що ти радиш, Граматику?

Граматик підвівся в своєму кріслі, глянув на Капітана, потім на Незнайка. Поклав руку на журнал, який лежав перед ним.

— Пірати хочуть умертвити Землю. Ми повинні перешкодити їм це зробити, — голос у Граматика затремтів. — Я пропоную підняти наш корабель у космос і звідти кинути його на їхню променеву гармату. Вони не встигнуть перешкодити нам це зробити. Корабель наш вибухне, ми загинемо, але люди на Землі будуть врятовані.

Запала мертва тиша. Пополотнілий Незнайко гикнув і втупив очі в Капітана. Капітан підпер голову рукою й задумався. Друг на своїй поролоновій підстилці занепокоївся, зіп’явся на передні лапи. Граматик схилився над корабельним журналом і став записувати в ньому.

Нарешті Капітан поворушився, глибоко вдихнув повітря.

— Твоя ідея, Граматику, добра, — промовив він і знову замовк. Незнайко гикнув удруге. Граматик перестав писати, чекаючи,

що далі скаже Капітан. Друг підвівся на всі шестеро ніг.

— Твоя ідея добра, — повторив Капітан, — але надто дорого вона обійдеться: три життя треба віддати. І все одно це не перешкодить злочинній зграї Джека Гарріса через якийсь час збудувати нову променеву гармату й здійснити свій жахливий намір. Бо люди на Землі так і не знатимуть, що тут затівається проти них.

— Але ж ти сам казав, що Незпайкова пропозиція не годиться, — перебив його Граматик.

— Мій план інакший. Я беру два брикети космічного пального в кишеню — воно має величезну детонуючу силу — із Другом пробираюся розколиною до променевої гармати… Незнайку, за якою горою їхній корабель?

— Здається, за четвертою від Землі. Але, щоб ти знав, біля корабля стоїть вартовий.

— А де оте, схоже на велетенський казан, що від нього роботи приймали риштовання?

— За другою горою.

— Це добре… — І обернувся знову до Граматика: — Тим часом ти з Незнайком летите на Землю. Корабель до старту готовий, я зробив усі розрахунки, увів у машину потрібні дані — тобі залишається тільки увімкнути двигуни.

— Я без тебе не полечу, — заявив Граматик.

— Ти повинен це зробити, — спокійно сказав Капітан. — Ти й Незнайко — ви обидва мусите розповісти людям про злочинний план Джека Гарріса. Слухай уважно далі. Пального для м’якої посадки на Землю вам не вистачить, бо я запрограмував велику стартову швидкість, щоб Гарріс вас не зміг наздогнати, а він обов’язково поженеться за вами.

— Але нас ще над Місяцем перехоплять пірати, — не погоджувався з ним Граматик. — Ти ж сам щойно казав, що вони й не такі кораблі переймали. І тебе зловлять. Отак і самі загинемо, і їм не перешкодимо здійснити чорну справу.

— Я про це подумав, — не відступав від свого Капітан. — Треба так нам діяти, щоб пірати не мали часу опам’ятатися. Через годину-дві Гарріс зробить спробу захопити наш корабель. Він із цим, я думаю, не дуже поспішатиме, бо вважає, що ми від нього все одно нікуди не втечемо. Але тільки роботи почнуть підходити до корабля — ти негайно вмикаєш двигуни. Тоді Гарріс почне гарячково готуватися до погоні за вами, бо йому не можна випускати живими тих, хто знає щось про його наміри. Він і не підозріватиме, що хтось із нас залишився на Місяці, а я тим часом підкрадуся й підірву променеву гармату. Ця несподівана катастрофа виб’є Гарріса з колії. Нехай на десять — п’ятнадцять хвилин — і цього буде досить, щоб ви мали змогу втекти від піратів.

— У такому разі ти лети, а я залишуся й зроблю все так, як ти кЯзав, — не здавався Граматик.

— У нас зараз нема часу для суперечок, — стояв на своєму Капітан. — Діяти треба рішуче й швидко, тоді ми виграємо цю битву. Граматику, принеси мені з дозатора два брикети пального… До речі, ти вже поремонтував свій кисневий балон?

— Так.

— А я тим часом розрахую траєкторію польоту.

Граматик непомітним рухом втер сльозу, опустив забороло на шоломі й зійшов униз в шлюзову камеру. Стало чути, як запрацював насос, відкачуючи повітря. Потім дзвякнула засувка на вхідному люкові. А в кабіні було тихо, ніби нікого не було. Капітан заглибився в розрахунки, Незнайко сидів, боячись поворухнутися, Друг застиг у якомусь напруженому чеканні, швидко погойдуючи з боку на бік хвостом, на який крізь ілюмінатор падало яскраве сонячне світло.

Так минуло хвилин п’ять. Нарешті хрипло й ніби винувато обізвався Незнайко:

— Капітане, чуєш? А той чоловічок, Гарріс, казав, що йому наш пес більше потрібний, ніж я. Мене він хотів убити своїми променями, а Друга забрати собі, якщо він прибіжить за мною… Капітане, то, може, я залишуся тут і підірву ту його пекельну машину? А ви летіть… Я ж знаю, де вона…

Капітан, мов і не чув його останніх слів, заговорив про інше:

— От добре, що ти нагадав про Друга. Дай мені свій капроновий мотузок, буде замість повідка, коли я з Другом навпомацки йтиму проваллям.

— Може, все-таки я піду… — уже рішуче сказав Незнайко і з сумом додав: — А ви самі, без мене будете прибирати корабель…

— Незнайко подав дуже цінну інформацію, — раптом обізвався, не розтулюючи рота, Друг, — Я всебічно опрацював її і зробив такий висновок: я…

Вдар…мо, поспіш…те, спита…шся, згорб…ться, відпиш…те, здобудемо, бач…ш, зустрін…те, бор…ться, друж…те, кро…те, одягн…ш, біл…мо, осел…ться, пиш…мо, зніякові…ш, заго…ться.

Ключ. Усі дієслова стоять у дійсному способі. Замість крапок треба вставити букви е , є або и , ї . Випиши підряд спочатку ті дієслова, у які вставиш букви е , є , потім ті, у які вставиш и , ї . У кожному слові підкресли другу від початку букву. З цих букв прочитаєш надзвичайно розумну думку Друга.

XXVII. Тривожне чекання

Вы читаете Троє на Місяці
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату