— Там же ясно сказано — поезжай, — объяснил Борис. — И это слово значительно сужает круг поисков.

— Почему? — одновременно задали вопрос Валерка и Павлик. У Михи на этот раз просто дёрнулась губа.

— Потому что для троллейбуса нужны провода, а для трамвая ещё и рельсы, сказал Борис с невероятно гордым видом. — Где вы видели рельсы в лесу? Значит, трамваи и троллейбусы отпадают. Остаётся автобус.

Все потрясённо молчали. Павлик подумал, что поиски ведьмы — дело плёвое. И теперь-то они отыщут её без труда. Однако, Борис смущённо топтался с места на место. Что-то ему не давало покоя.

— Так автобусов же до фига, — догадался Миха. — И до леса многие из них ездят. Если бы один…

— Вот и я о том же, — подхватил Борис. — Но не надо зацикливаться исключительно на тексте. Подсказочка должна прозвучать во сне… который мне так и не приснился.

— Ты что, вообще снов не видишь? — удивился Павлик.

— Вижу, но редко, — вздохнул Борис. — Последний месяца полтора назад как видел. А может я их каждый день вижу, только не запоминаю.

— Ещё песочные часы, — напомнил Павлик, хоть он всё меньше и меньше верил в чёрную лохматую собачку, умеющую говорить и предпочитающую из общей массы балконы четвёртого этажа.

— Молоток! — хлопнул его по плечу Миха. — Всё помнит!

И Павлик почувствовал, что не зря переехал именно в этот двор, где живут такие замечательные люди, и случаются столь удивительные приключения.

Валерка не участвовал в разговоре. Он тоскливо смотрел за оконное стекло, где по двору ходили крошечные фигурки людей. Да, с четырнадцатого этажа они казались маленькими, но на самом деле маленьким оставался сам Валерка. И насколько это затянется, никому не было ведомо. Как и никому не было ведомо, где отыскать песочные часы, которые раньше стоили восемьдесят семь копеек. И которые теперь не купишь ни за какие деньги.

* * *

— Иванов, — раздалось из-за стола, где заседало жюри, в составе физички, химички, являющейся заодно и директором школы, и учительницы литературы старших классов, выполняющей обязанности завуча.

Боря смело вскочил со стула и направился к далёкому столу, чувствуя, как в его спину впиваются взгляды десятка любопытствующих глаз.

— Присаживайся, — предложила Анна Дмитриевна.

Боря рухнул на жёсткое деревянное сиденье и приготовился к вопросу.

В физкультурном зале проводился «Конкурс Эрудитов». Чтобы пробиться в финал, где будут участвовать даже одиннадцатиклассники, надо было давить не только уровнем знаний, но и отвечать в духе «Клуба весёлых и находчивых».

— Назови смысл слова «Колгейт», — испытание выдвинула химичка.

В Бориной голове вихрем пронёсся ряд химических формул. К сожалению, ни одна из них не имела отношения к всенародно разрекламированной зубной пасте. Никаких смешных ассоциаций также не наворачивалось, и Боря решил предстать перед жюри не столько весёлым, сколько находчивым.

— Colgate, — сказал Боря с акцентом, искренне надеясь, что учительница по английскому сюда не пришла.

— Продолжай, продолжай, — милостиво кивнула Серафима Сергеевна.

— Собственно говоря, — начал Боря, мучительно выискивая продолжение, слово это пришло к нам из-за… — он хотел сказать «из-за границы», но такое словосочетание не тянуло даже на отборочный тур.

— Из-за рубежа, — нашёлся Боря, и учительница литературы благосклонно улыбнулась.

И вдруг в голове у Бори просветлело. Всё оказалось до ужаса простым и понятным. Смысл выступил наружу, отметая ненужные преграды. А всё потому, что в слове объявилась недостающая буква, утерянная, видимо, при пересечении государственных границ.

— Изначально это слово звучало, как «Cool Gate», — слова вылетали из Бори как по писанному, — Но в процессе вживания в русский язык оно трансформировалось, утеряв прежний смысл. В переводе с английского «Cool Gate» означает «Прохладные Врата». Возможно, это определяет тот миг, когда человек переходит из нашего мира в мир иной. Переход в другой мир — миг торжественный. Миг неповторимый, описанный в мифах и легендах многих народов мира. Но если человек всю жизнь будет думать о Прохладных Вратах, то у него и времени-то на то, чтобы жить не останется. Поэтому и назвали так зубную пасту, чтобы человек не о Воротах думал, а о зубах. Когда зубы болят, то уж о Воротах точно не думается.

Жюри ничего не сказало, но по их виду Боря понял, что вся троица учителей довольна.

— В итоге мы имеем слово, смысл которого намеренно замаскирован, — с этими словами Боря поднялся и торжественно направился к своему месту. От волнения перед глазами всё расплывалось. Толпа учеников казалась ему сердитыми морскими волнами под пасмурным небом.

«Но как я по-умному говорил!» — восхитился собой Боря. Теперь оставалось дожидаться всеобщего восхищения и приглашения в финал. Не теряя времени, Боря принялся высчитывать, кого из старшеклассников он знает, и кто из этого числа уж точно не попадёт на «Конкурс эрудитов».

Потом Боря проснулся.

— Прохладные Врата, — пробормотал он, потягиваясь, и вдруг подпрыгнул и сел, свесив ноги. — Вещий сон! Приснился всё же!

Боря нашарил тапочки и зашаркал к умывальнику. Сиплый голос крана подсказал ему, что умываться придётся холодной водой.

— Прохладные Врата, — повторил он, осторожно пробуя воду. — И это называется подсказочка.

Тяжёлый вздох колыхнулся в просторах ванной комнаты. По всему выходило, что услышать подсказочку не получилось. А уж разъяснить её самому себе и подавно.

* * *

Теперь дело было за автобусом. Разумеется, никому не хотелось кружить в пропахшем бензином салоне по городским окраинам, чтобы так никуда и не приехать. Требовался непростой автобус. Нужный. Единственный.

— Когда не знаешь, лучше спросить, — сказал Валерка.

И все заоглядывались по сторонам.

Спрашивать у кого попало — бессмысленная трата времени. Как и автобус, для ответа требовался непростой человек.

Павлик вращал головой, выбирая того, кто знал.

Это оказалось довольно трудной задачей.

Народа на улице было предостаточно. Но большинство летело на реактивных скоростях, смотря вперёд совершенно пустыми глазами. Только-только закончился рабочий день, и люди делились на две части: те, кто в мыслях продолжал оставаться на работе, и те, кто всей душой находился дома. Или в каком-нибудь продуктовом магазине. Бесполезно спрашивать про ведьмин лес тех, кого здесь по существу и не было. Даже если они и сбавят скорость, то вряд ли короткой остановочки хватит на подробное разъяснение. Скорее всего они, на мгновенье вырвавшись в настоящее из прошлого или будущего, лишь глупо похлопают глазами и побегут дальше. Или ещё хуже. Чтобы не прослыть дураком в глазах мальчика, они назовут первый попавшийся номер. И Павлик, выбрав его из разветвлённой сети автобусных маршрутов, в лучшем случае до леса доберётся. Вот только это будет не ведьмин лес, потому что туда не отправляются наугад. Если не знаешь потаённую суть, то самая прекрасная сказка может казаться банальнейшей историей.

Не спешили только старички. Они медленно продвигались из неизвестной точки А в неизвестную точку Б. Но и у них спрашивать бесполезно. Старички тоже оставались в прошлом, как и их былые скорости. Старички любили порассуждать, повспоминать, да сравнить как было когда-то и как сейчас. А ведьмин лес невозможно сравнивать ни с чем. Он в настоящем и только в настоящем. С одним из таких старичков и

Вы читаете Ведьмоловка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×