Средиземного моря в Дарданеллы в 1914 году. Стал фактическим командующим турецким флотом в 1-й Мировой войне.
46
См. роман «Билет на ладью Харона».
47
Жизнь что огурец: сегодня в руках, а завтра в заднице (араб.).
48
См. роман «Дальше фронта».
49
'Ассасины — фанатичные воины, преимущественно — тайные убийцы.
50
«Городу и миру» (лат.).
51
Приверженец, сторонник (ст. слав.).
52
В ряде высших учебных заведений России в то время применялась двенадцатибалльная система оценок.
53
Выраженный в краткой форме логический или этический принцип.
54
Местные жители так и произносят — Одеса, с одним «с».
55
Кантор — певец священных текстов в синагоге. На по хоронах — тоже.
56
См. романы «Бремя живых», «Дальше фронта».
57
В старой Российской армии прапорщики запаса в следующий чин не производились и увольнялись в запас или отставку по миновании в них надобности. В мирное время не служили.
58
«Трение на войне» — введённый Клаузевицем термин, подразумевающий помехи, возникающие в ходе реализии теоретических решений полководца из-за всякого рода случайностей, а также не поддающихся учёту факторов (природных, технических, человеческих и т. п.).
59
В России гимназии были семиклассными (куда принимали после подготовительных классов или домашнего обучения, со сдачей вступительных экзаменов). Восьмой дополнительный класс давал аттестат «народного учителя», т. е. фактически равнялся советскому педучилищу или нынешнему «колледжу».
60
Героиня одноименного романа Г. Флобера, карфагенянка.