3

Такое название получила речь британского премьер-министра Гарольда Макмиллана в парламенте Южной Африки в 1960 году после его турне по Африканскому континенту, в которой он сказал: «Над этим континентом веет ветер перемен. И Великобритания вынуждена с этим считаться».

4

Шахматные фигуры, считающиеся сейчас стандартными, названы в честь английского шахматиста XIX века Говарда Стаунтона.

5

«Безумная Джейн говорит с епископом» (пер. Г. Кружкова).

6

На самом деле Бэр-По, «Медвежий коготь», и Роки-Бойз. «резервация Каменного Парня».

7

Экспедиция Мериуэзера Льюиса и Уильяма Кларка (1803–1806) — первая сухопутная экспедиция от атлантического побережья США к тихоокеанскому и обратно. Экспедиция стала основой для последовавшей позднее экспансии на Дикий Запад.

8

Рой Роджерс (1911–1998) — американский актер (амплуа: благородный ковбой).

9

Второй куплет гимна штата Канзас «Дом в горах» начинается словами «Дом, дом в горах, / Где играют олени и антилопы».

10

Роковая женщина (фр.).

11

Надменность, высокомерие (фр.).

12

Артюр Рембо. «Демократия» (пер. М. Кудинова).

13

Гавайи вошли в состав США в качестве 50-го штата в августе 1959 г. 50-я звезда появилась на флаге США 4 июля 1960 г.

14

На второй понедельник октября.

15

«Святые последних дней», самая крупная религиозная организация мормонов.

16

Моя мама (фр.).

17

Двухместный (фр.).

Вы читаете Канада
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату