кто ему платил, вовсе не ждал его возвращения.
– Ну а что сообщают об антибиотике? О том, как мы его открыли?
– Мы просто говорим, что гениальные ученые УПРБ, работая на износ, нашли лекарство.
– Как дела у Леноры?
– Вернется домой через пару недель, если не быстрее.
– Бесстрашная женщина. Источник инфекции определили? Как заразился тот солдат?
– Ты не поверишь. Через женский тампон. – Барнард, казалось, сам до сих пор не верил.
– Как?
– Ими затыкают огнестрельные раны. Неизвестно, кому первому это пришло в голову, но сейчас такое в порядке вещей.
– Значит, кто-то вставил тампон в рану, и солдат подхватил инфекцию?
– Похоже, что так.
– Каким образом в тампоне оказалась АКБ?
– Очень хороший вопрос. Тампоны продавала компания «Фемтек». Изготавливались они в Китае, поставлялись в США для продажи в гипермаркетах. Часть попала в канал военного снабжения.
– Получается, все началось со случайно зараженной партии тампонов?
– Возможно, и так.
– А как по-другому?
– Кто-то мог умышленно инфицировать тампоны.
– Зачем?
– Допустим, в твоих силах вызвать эпидемию, против которой эффективен лишь один-единственный антибиотик.
– Ты имеешь в виду то старое лекарство, колистин?
– Да.
– Его не производили несколько десятилетий.
– Потому что не было рынка сбыта. Представь, что ты можешь создать такой рынок.
– По-твоему, кто-то намеренно заразил людей АКБ?
– Мы лишь знаем, что не существует требований по стерильности тампонов, потому что часть тела, для которой они используются, нестерильна. Ни на одном из этапов производства тампоны не проверяются на стерильность. В таких условиях ввести в них бактерии не составит труда.
– Но бактериям, чтобы не погибнуть, нужна питательная среда.
– Тампоны состоят из целлюлозы – отличная пища для бактерий. Есть и еще новость. Ровно за год до того, как был диагностирован первый случай, одна компания – «МДС Фармасьютикэлз» – изготовила большое количество колистина.
– Вероятно, предвидели неожиданный спрос.
– Возможно.
– Что-то еще?
– Как ты думаешь, кому принадлежит «Фемтек»?
– Понятия не имею.
– «Биохиму». А кто, по-твоему, владелец «МДС»?
– «Биохим»?
– Именно.
– Боже! Правительство будет возбуждать дело? – Халли устала, веки начали смыкаться.
– Кто знает. После такого инцидента до зала суда путь очень длинный и сложный. Может произойти все, что угодно. Представь океан: перед тобой лишь поверхность и то, что на ней. А в глубине работает бесчисленное множество невидимых течений и сил.
Некоторое время оба молчали. У Халли на мгновение приоткрылся рот. Барнард похлопал ее по плечу.
– Ладно. Тебе пора отдохнуть, а мне – на работу.
– Погоди…
– Да?
– Я вернусь в УПРБ, но не как штатный научный сотрудник.
– А как кто?
– Хочу заниматься полевыми исследованиями.
Дон замешкался лишь на секунду.
– Договорились. Как только выйдешь на работу, мы уладим все формальности.
Барнард повернулся к выходу, но ее голос вновь его остановил. Говорила Халли тихо, слегка заплетающимся языком.
– И еще, Дон…
– Да? Что такое?
– Хочу связаться с Боуманом. Телефон? Е-мейл?
Он хлопнул себя по лбу:
– Господи, совсем забыл. Старею, Халли. Его отправили куда-то по работе. Вчера ночью уехал из города.
– Нет. Он ранен, Дон. Дважды.
– У него, похоже, удивительная способность к восстановлению. По всей видимости, добытая не без помощи загадочных друзей из ДАРПА.
Теперь Халли вспомнила: Боуман с фальшивой повязкой в ее палате, подбрасывает монету, ловит…
– Где он?
– Не могу сказать, Халли. То есть я не знаю. Честно.
Она хмуро посмотрела на Барнарда.
– Уил Боуман его настоящее имя?
– Вот за это я могу поручиться. Точно.
– Я его найду, Дон. Обязательно.
– Халли, подозреваю, когда он вернется с очередного задания, то первый тебя найдет.
Она улыбнулась, подняла руку и снова опустила. Голова упала на подушку. Халли словно зависла в слабо освещенном пространстве с неясными границами, между сном и бодрствованием, унеслась из больничных стен обратно к синему дому с пьянящим запахом апельсинов, открыла дверь и увидела Боумана. Яркое флоридское солнце заливало все вокруг него, вокруг них, влекло ее в сон, прекрасный сон…
От автора
Это художественное произведение, целиком и полностью, поэтому любые сходства между действующими лицами романа и реальными людьми случайны.
С другой стороны, все происходящее в книге отражает события реальной жизни.
В разгар войны в Ираке так много раненых солдат было инфицировано акинетобактерией, что армейские врачи стали называть ее «иракской бактерией». Сначала военные чиновники заявляли, что во всем виновата АКБ из иракской почвы, но это оказалось неправдой. На самом деле солдат заражали новым видом АКБ в собственных военных госпиталях. Никто не знает, или никто не признаётся в том, что знает, как она туда попала.
Солдаты действительно используют женские тампоны для экстренной остановки кровотечения из раны.
По данным Национальных институтов здравоохранения, каждый год в госпиталях США два миллиона человек подхватывают бактериальные инфекции. Около девяноста тысяч из них умирают – это в шесть раз