— Повелитель, слишком добр ко мне! — повторила Снежка и покраснела. Я еле сдерживал улыбку. Мэриэлла была в своем репертуаре. Энлилю ничего не оставалось, как согласиться с мнением своего кузена, и чтобы не показать разочарования, он улыбнулся:

— Как ты себя чувствуешь, Снежка? Надеюсь, ты украсишь своим присутствием наш праздник, который мы затеяли ради вас с Мэриеттой? Кстати, а где она?

— С удовольствием, только мне нечего одеть! Какой-то мальчик забрал мое платье, и сказал, что отдаст его в стирку, — потупилась дриада.

— О, об этом не беспокойся! Эол проводи нашу прекрасную гостью в гардеробную, — и вышел из комнаты. Я за ним.

Мы прошли по коридору, и Энлиль рявкнул:

— Атель! Где ты скверный мальчишка?

— Сколько раз мне говорить тебе Повелитель, чтобы ты не смел, так называть меня. Это ты мальчишка по сравнению со мной! — около нас появился дух замка.

— Прости. Где Мэриетта?

— В комнате Снежки, в другом крыле. Она сказала, что чувствует себя неважно, и проведет эту ночь в больничном отсеке, — ответил он и исчез.

Мы направились туда, и услышали крик Ателя:

— Ты что делаешь, ненормальная!

Мы бросились на голос и распахнули дверь. На подоконнике в легком платье стояла Огненная Лисица, в руке она что-то держала и, нагнувшись, смотрела вниз.

— Мэриетта, слезь сейчас же, — закричал Энлиль. — Упадешь!

— Если Повелитель, будет без стука врываться в комнату девушки с криком, то точно упаду, — спокойно ответила она.

— И что ты делаешь там? — спросил я.

— Ставлю эксперимент, — косо посмотрела на меня Огненная Лисица.

— Можно, посмотреть? — мне стало любопытно.

— Можно даже поучаствовать, — она лукаво блеснула зелеными глазами, — смотри, это камень, в нем приблизительно один килограмм, мы его бросаем вниз, — с этими словами она разжала ладонь, и булыжник полетел вниз, — прислушиваемся, засекаем время. Оп! Слышал? Упал! Теперь вопрос: сколько здесь приблизительно метров до земли?

Я расхохотался: — Пятьсот шестьдесят один метр, десять сантиметров.

— Ответ неправильный. Вес булыжника приблизительный, время приблизительное. Значит и расстояние должно быть приблизительным, — задумчиво сказала она.

— Высота скалы, на которой стоит замок, везде одинаковая, — вставил свое слово Повелитель ветров, — а именно та, что назвал Дар!

— Высоко, — сказала сама себе Мэриетта и соскочила с подоконника, и обвела нас взглядом: — И чем обязана, такой чести? Два высокородных Владыки в покоях селянки?

Я молчал, предоставив Энлилю самому выпутываться из этой ситуации.

— Я вижу, ты уже хорошо себя чувствуешь, раз прыгаешь по подоконникам — произнес мой друг, — и по традиции хочу проводить тебя в комнату для гостей…

— А куда выходят окна моей будущей комнаты? — спросила Мэриетта, — а то здесь ущелье, и облака, и больше ничего не видно.

— В сад, — усмехнулся Повелитель ветров.

— На такой высоте и сад? Удивительно! — Огненная Лисица делала вид, что не поняла насмешки Энлиля.

— Да, в сад, а этот сад окружен гладкими, как стекло скалами, подняться по ним невозможно.

— Поразительно! Мне нравится!

— А пока, я пришёл пригласить тебя на праздник, который в твою честь устраивается в замке.

Мэриетта приложила тыльную сторону ладони ко лбу и закатила глаза:

— Прости Повелитель, но я так устала, столько волнений: медведи, шерши, ты! Извинись перед ветрами, скажи, что я как-нибудь в другой раз выйду к ним. Я хочу отдохнуть.

— Извинения не принимаются. Нас уже ждут!

— Так я вас и не держу. Можете идти! Меня Атель проводит в мою комнату.

— Я же сказал, нас ждут, то есть тебя — ты у нас стала героиней вечера!

— Но героине нужен покой! У меня голова что-то разболелась.

— Я могу помочь, позволишь?

— Ну, что ты Повелитель, зачем же самому утруждаться…

— Мэриетта, ты обидишь князей!

— Но, мне нечего одеть, или у вас тут принято появляться на приемах в домашних платьях?

— Пойдем со мной, в твоем распоряжении будет целый гардероб платьев, можешь, выбрать любое.

Глаза Огненной Лисицы вспыхнули стальным огнем, она сжала губы. Что-то разозлило ее. Но что, я понять не мог. Она опустила взгляд, и когда подняла его, они полыхали изумрудным цветом. Выражение её лица стало покорным, и она вздохнула: — Как скажешь, Повелитель, если ты приказываешь?

— Приказываю!

Она обернулась к духу замка:

— Атель, а сад это тоже ты?

— Я, — гордо раздвинул плечи мальчик.

— Проводи меня в мою комнату. А какие у тебя сорта яблок?

— У нас мало времени, Мэриетта, — напомнил Энлиль, — тебе пора одеваться.

— Женщин, которых заставляют выходить к гостям, не нужно ограничивать временными рамками для приведения себя в порядок. Иначе она будет плохо выглядеть. Вы Владыки можете идти к гостям, а мне еще умыться надо! — сквозь зубы сказала Мэриетта.

— Если ты заметила, у меня в замке нет служанок, поэтому по традиции одеться своим гостьям помогаю я.

— Так-то, высокородным особам, повелитель, а я селянка. Прости меня, но я как-нибудь сама оденусь.

— Если не ошибаюсь, у селян есть правило: своими привычками, в чужом доме не хвастаются.

— Ты прав, Повелитель, — танцовщица присела в легком поклоне, — но у селян так же есть правило, мужчины не одевают чужих женщин, это может быть дурно истолковано.

— Ты в МОЕМ замке, и правила устанавливаю я, — не сдержался Энлиль и повысил голос.

— Странные вы, высокородные, но раз так нужно, я подчиняюсь! Но сначала хочу посмотреть свою комнату. Атель проводи меня. Владыкам нужно идти к гостям, — напомнила Мэриетта.

— Мы выйдем вместе. Таковы правила! — Энлиль начинал злиться.

— Хорошо, — согласно кивнула Огненная Лисица, и пошла по коридору, осыпая духа замка вопросами о его саде. Тот только был рад, и в ответ сыпал названиями сортов, а она восхищенно ахала.

Мы же шли за ними. Да, это нужно было видеть, два Владыки идут за девушкой, как обыкновенные телохранители. Я еле сдерживал смех. А мой друг хмурился, я понимал его, с ним такое произошло впервые. Он не смог побороть упрямство женщины, которая ловко умудрилась настоять на своем, и не подчиниться ему — Владыке неба.

Энлиль ей выделил комнату рядом с моей спальней. Хотя этого можно было ожидать. Других комнат на этом этаже не было. Мэриетта вошла, и первым делом подошла к окну, отодвинув шторы. Атель стоя, около нее начал показывать свои плодовые деревья, рассказывая, откуда ему ветры принесли то или другое.

— Мэриетта, нас ждут, — голос Энлиля немного хрипел.

— Ой, прости, Повелитель! Я так увлеклась, у Ателя в саду есть даже лимоны, представляешь? — глазки Огненной Лисицы широко распахнулись, выражая удивление, но внутри них прыгали огоньки насмешки. — Я сейчас, я быстро! — И она скрылась в ванной.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату