на его руку и, вскидывая правую руку, ударяют цзи врага.

26) Хватание на: схватывают позади стоящего человека за сустав.

27) Прямизна чжи: излишняя выпрямленность, т. е. отсутствие наматывания ваты и изгибания.

28) Полнота ши: если слишком долго находиться в полноте, то будешь обманут.

29) Зацепление гоу: зацепляют крюком стопы.

30) Поднимание тяо: поднимают снизу вверх.

31) Отражение пэн: использование жесткой ци, накладываемой на руки, вместо того, чтобы встречать человека с помощью средней ци.

32) Сопротивление ди: жестко, силовой ци сопротивляются человеку.

33) Перекатывание гун : опасаясь получить травму, откатываются вбок, как круглый предмет.

34) Палка с корневой головкой гэньтоугунь : я прижимаю маленькую головку, а он бьет меня большой головой.

35) Воровской удар тоуда : не показывают, что ударяют, и бьют да «воровски» в незащищенное место.

36) Раскрытие сердца синьтань : техника, не позволяющая бить людей. Сердцем как бы стремятся к вещам и ищут, что бы взять. Будешь биться с другим – непременно потерпишь поражение.

Из этих 36-ти болезней могут быть все, может быть 4–5 или 1–2 болезни, но в тех случаях, где они присутствуют, рука не может действовать успешно. Когда руки действуют успешно, неважно, какая бы ни была болезнь, ничто не нарушается, увеличивается изначальная ци великой гармонии, так что в основе не будет своенравия. Однако как поступать, если во вскрывающих руках случается такое? Также сказано: «Человек приходит рукой, я рукой привлекаю и способствую наступлению. Пусть он атакует, не приняв позу. Эту вещь называют „ходьба“ цзоу. «Ходьба» – другое название для привлечения инь. Почему же, уже назвав привлечением, еще называют «ходьбой»? Привлекать – соблазнять его вести наступление, «ходить» – он приходит, а я ухожу, не сталкиваясь позициями. Однако в этой «ходьбе» сам ведешь усилие-цзинь привлечения и наступления (бросающегося в голую атаку привлекают: пусть наступает, идет в наступление без колебаний, а пошел в наступление – я следую за человеком, и захватили освобождение определяется мной). Это тонкое искусство в кулачной технике, без долгого труда не получится».

Примечание Гу Люсиня. «16 пунктов и 36 болезней» взяты из рукописи Чэнь Синя «Рисунки с комментариями к гимнастике "Великий предел" стиля Чэнь», включенной в книгу Чэнь Цзымина «Техника распространенной в мире гимнастики "Великий предел" стиля Чэнь» («Чэнь-ши шичуань тайцзи-цюань шу»).

г)  Две песни о всплывающих руках

1) Отражение, пропускание, нажимание, придавливание – познавай как следует.

Привлекая наступление, опускай в пустоту – пусть человек вторгается.

Все части тела друг за другом следуют – врагу приблизиться трудно.

Четыре ляна преобразуют движенье восьми тысяч цзиней.

2) Наверху бьют в горло, внизу бьют в интимное.

В центре два бока и смотри сердце.

В нижней части – две голени и два колена.

Задний мозг, ладонь – важна истинная душа -хунь.

Примечания. Первая строфа издавна передавалась у Чэней. Так, в «Зале двух смыслов г-на Чэня» («Чэнъ-ши лян и тан»), в главе «Песенное переложение гимнастики» видим: «Нажимание, отражение, обмахивание, придавливание познай как следует, верх и низ друг за другом следуют – человеку трудно напасть: пусть он с огромной силой приходит, чтобы бить – тянущим движением в 4 ляна отбиваю тысячи цзиней». Чэнь Цзымин взял из другой книги, называвшейся «Песенное заклинание нажимающей руки» («Цзи шоу гэ цзюэ»), там шесть таких строк:

Отражение, пропускание, нажимание, придавливание – познавай как следует.

Все части тела друг за другом следуют – врагу наступать трудно.

Пусть человек с огромной силой приходит и нападает —

Тянущим движением в 4 ляна отбиваю тысячи цзиней.

Привлекай наступление, опускай в пустоту, закрывай и вмиг выпускай.

Перенимание, связывание, прилипание, следование есть сгибание и выпрямление.

В других изданиях есть сходные тексты. В книге Сюй Чжэ-ня «Записки о гимнастике „Великий предел“, испытание на доверие» («Тайцзи-цюань као синь лу») сказано: «Ведь в Овраге Чэней вначале лишь 10 ртов передавали друг другу, долго и с малым различием, и каждый действовал согласно услышанному, записывал это в книги, так что нельзя все соединить». Это также выведенный текст, 4 строки писали по-разному, собирали и в 6 строк; а может быть, правленый потомками.

Вторая песня говорит о способах ударов в случае схватки не на жизнь, а на смерть. Прочитать можно только у Чэнь Синя. Возможно, это его старое высказывание.

6. Избранное из работ Чэнь Синя и других

а)  Песнь о тайцзи-цюане (пятисложная)

Закон Великого предела – вращение по кругу,

Друг друга передавали – не сосчитать годов.

В этом найдешь ты тонкий смысл.

Динамика со статикой идут не прерываясь.

Получению с приходом даю имя привлеченье,

Отпускание уходит стрелой, покидающей тетиву.

(Здесь говорится о привлечении наступающего для опускания в пустоту, ниже – об атаке, воспользовавшись удобным случаем).

Тигры и барсы глубоко в горах живут,

Водяной дракон резвится в пучине.

(Первая часть говорит о статике, вторая о динамике).

Открывание и закрывание изначально не постоянны (активно-подвижны).

Позы изгибанья и вытягивания взаимно связаны (но определенны).

Великий предел разделяется на инь и ян.

Священный дракон изменяется без конца.

Небо и Земля служат отцом и матерью.

Играя, варьируют мягкое и жесткое.

Рождая, порождают изначально неистощимое.

Странное и нормальное не ищут постоянства.

(Гексаграммы) цянь -творчество и кунь – исполнение – как меха и флейта.

Великий предел – один большой мешок.

Причина наполнения-опустошения, падения-роста —

Всё это находится и хранится в нем.

Доходят до конца и снова начинают,

Единая ци вращается, ослабевая и напрягаясь.

Имеющее форму возвращается к бесследному Вещи, как и я, взаимно забываются (соединяясь с Путем-Дао, объединяются в Единое).

Гимнастика «Великий предел» – срединная дорога.

Это искусство впереди всего стоит.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату