— Подойдите-ка сюда.
Родарио спокойно и неторопливо подошел к столу.
Вей и Койра взволнованно переглянулись.
Принцесса была тронута самоотверженностью Седьмого. Этот человек готов был пожертвовать ради нее жизнью! Койру разрывали противоречивые чувства. Если драконник решит, что она нарушила договор со Светложаром, то опасность будет грозить ее матери. И в то же время принцесса не хотела принимать жертву Родарио. Она восхищалась его отвагой. Этот человек оказался намного мужественнее, чем она предполагала.
Актер подошел к столу, и Гирин смерил его насмешливым взглядом.
— Ну что ж… Покажите мне, как вы такое сотворили, — потребовал он, откидываясь на спинку кресла. — Сплетите заклинание.
— Но… у меня не было возможности подготовиться, — возразил Седьмой, поднимая руки и показывая драконнику рукава. — Однако я все объясню. Возьмем, к примеру, огненный шар. Здесь, в рукаве, я поместил трубки с семенами определенного растения. Когда я задействовал это устройство, кремень чиркнул…
— Нет, я не хочу выслушивать ваши объяснения. — Гирин покачал головой. — Я хочу увидеть собственными глазами.
— Для этого мне нужно было бы вернуться в Мифурданию за реквизитом. — Родарио пожал плечами. — Иначе не получится. Возможно, нам повезет и по дороге мы повстречаем альвов, которые шпионили в Вейурне.
— Ну конечно, — фыркнул посол. — Альвов. Их тут на каждом шагу можно встретить. Недавно я видел, как одна альвийка рыбачила у озера.
Орки громко расхохотались.
— Вы мне не верите? — Родарио повернулся к Койре. — Вчера ей пришлось сразиться с тремя альвами. Если бы не принцесса, шпионы пробрались бы еще глубже на территорию Вейурна. На берегу вы увидите останки одного из коней мрака. Несомненно, разведчики еще где-то здесь. Необходимо сообщить Светложару. Альвы не соблюдают договор, вы не находите?
Немного подумав, Гирин отослал орков проверить берег.
Койра едва сдерживала улыбку. Седьмой умело переключил внимание драконника. Было понятно, что Гирин не может себе позволить игнорировать такой факт.
— Однако же, — драконник повернулся к актеру, — что бы там ни произошло с альвами, это не снимает с вас вину за случившееся в Мифурдании. — Он махнул рукой орку, и тот подошел к Родарио. — Я поеду с вами на опознание. Нужно, чтобы на вас посмотрели стражники, присутствовавшие при инциденте в башне. Если они решат, что действительно перепутали вас с Койрой, то подозрения с семьи Вей будут сняты и никто не пострадает. — Гирин кивнул королеве. — Для вас же, Родарио-как-вас-там, путешествие закончится в любом случае. В день нашего приезда конкурс подходит к концу. Вам, возможно, даже посчастливится узнать имя победителя до того, как мы отрубим вам голову.
Седьмой побледнел, но по-прежнему держался героем: спина прямая, подбородок чуть поднят. Орк, подойдя к лицедею, связал ему руки за спиной.
Койра вновь посмотрела на мать, пытаясь понять по ее выражению лица, о чем думает королева.
— Я говорю правду, посол, — повторил Седьмой. — Но что, если орки не будут уверены в своих показаниях? Можно ли полагаться на память этих существ?
— Если они будут уверены, что видели в тюрьме именно Койру, то королеве Вей придется столкнуться с последствиями поступка дочери, — равнодушно заявил Гирин. — Именно так и говорится в подписанном вами договоре. Дракон настаивает на том, чтобы вы придерживались оговоренных в документе пунктов. Если договор был нарушен — вам придется отвечать, ибо нарушила его плоть от плоти, кровь от крови вашей.
— В этом нет нужды, — вмешался Родарио. — Койра никак с этим не связана.
Орк оттащил его в сторону и усадил рядом с письменным столом.
— Мама, как ты думаешь… — Койра опустила руки на пояс. — Альвы ведь не остановились бы перед убийством посла, как полагаешь? Ну, если бы они встретили его и он героически попытался остановить их?
— Вряд ли, — согласилась королева. — Нужно срочно попросить дракона о помощи в битве с альвами, грозящими нашей безопасности.
— Что все это значит? — рявкнул Гирин, переводя взгляд с Вей на ее дочь. — Здесь нет альвов, и, уж конечно, они не отважились бы напасть на посла великого Светложара. Они ведь знают, каковы могут быть последствия этого поступка.
Вей медленно поднялась с кресла. Ее руки были сложены на талии так же, как и у Койры.
— Я уже давно ждала возможности избавиться от этих пут, посол, — гордо заявила она. — Боги смилостивились надо мной и даровали мне шанс. Благодаря вам и альвам.
Гирин, уже понимая, что сейчас произойдет, вскочил со стула.
— Быстро! Убейте их обеих!
Орк обнажил огромный меч и бросился на Койру, четверо стражей дернули цепи. Ошейник затянулся.
Родарио подставил орку подножку. Этого было недостаточно для того, чтобы чудовище упало, но оно потеряло равновесие. Понадобилась пара мгновений, чтобы орк сумел продолжить атаку.
Алые молнии сорвались с рук Койры и ударили в лицо и грудь орка. Завопив от боли, воин повалился на мраморный пол. Даже темная кровь, хлынувшая из его ран, вспыхнула ярким пламенем. Родарио не мог отвести взгляда от этого завораживающего зрелища.
Белые язычки энергии охватили ошейник, не позволяя ему затянуться. Потом Сила пробежала по цепям, перекинулась на руки драконников. Их пальцы с шипением зажглись, словно сухие ветки старого дерева.
Через мгновение пламя охватило их кожу и доспехи, из горжетов повалил дым. Две фразы заклинания — и обугленные тела стражей повалились на пол.
Кольцо на горле королевы раскололось на несколько частей и раскаленными обломками посыпалось ей под ноги. Вей смотрела на Гирина, выхватившего меч. Драконник дрожал.
— Неужели ты действительно думал, что во мне больше не осталось магии? — в ярости выдохнула она.
— Дракон прилетит сюда и уничтожит тебя! — рявкнул Гирин. — Он уничтожит Вейурн! Вся твоя страна погибнет в пламени!
— Дракон ничего не узнает об этом. Мы расскажем ему о твоей героической битве с альвами. Во дворце. Ты станешь легендой. Радуйся этому. — Улыбнувшись, Койра подошла к Родарио. Одна молния — и его оковы пали. — Мы попросим Светложара отыскать альвов. В конце концов, нас столь же беспокоит безопасность Вейурна, сколь и его, пускай и по другим причинам. Он откликнется на нашу просьбу, я уверена в этом.
— Но сначала… — Вей медленно направилась к Гирину, — …ты должен погибнуть. Тогда наша история будет правдоподобна.
Гирин ударил мечом в окно, разбив четыре части фрески. В образовавшийся проем ворвался порыв ветра, закружив над столом бумаги. Пустые стаканы со звоном слетели с тумбочки и разбились вдребезги, занавески затрепетали.
— Ни за что! — Драконник прыгнул в окно.
Он знал, что упадет в озеро, а значит, шанс выжить все же есть, пускай тут и очень высоко.
Родарио не хотел давать послу ни единой возможности выжить. Неожиданно быстро он подхватил кинжал одного из стражей и метнул в Гирина.
Острие пробило затылок, тело обмякло, драконник выпустил меч. Седьмой удовлетворенно кивнул.
Все трое подбежали к окну. Мертвое тело рухнуло в волны.
— Тут по меньшей мере восемьдесят метров, — злорадно протянул Родарио. — Он погиб бы от удара о