его не оплакивает!
-- Для всех он был императором, -- ответила Истрия чуть слышно. -- Но для меня... Для нас...
-- Тебе нечего бояться, -- сказал Эриан чуть погодя. -- Что бы ни сделал твой сын, это не твоя вина, и пока я жив, тебе никто не причинит вреда. Как некогда отец, я клянусь быть твоим защитником.
-- Кар невиновен, Эриан.
-- Расскажи, -- попросил он.
Верховный жрец не покинул дворец до ужина, где за императорским столом он сидел вдвоем с Эрианом. Пустующие места отца и Кара зияли смертными провалами, сколько ни старайся, взгляд снова и снова возвращался к ним. Ужин превратился в пытку.
Светская любезность не сходила с лица Эриана -- привычная маска, скрывавшая чувства, подобно капюшону плаща на лице заговорщика. Но для беседы не осталось сил. Заметив молчание императора, придворные, непривычно скромные в траурных одеждах, один за другим прекратили разговоры. Тишину в обеденной зале нарушал лишь стук ножей о серебряные тарелки да легкие шаги слуг, уносивших и приносивших блюда и напитки.
Эриан встал, подавая знак к окончанию трапезы, и по зале прокатился вздох облегчения. Заскрипели скамьи, дружно зашаркали ноги.
-- Ваше величество, -- негромко сказал Верховный жрец, -- дама Истрия, быть может, огорчила вас...
-- Я поклялся ей, что не начну свое правление с мести одинокой женщине за грех ее сына. Я правильно поступил, ваша святость?
Жрец помедлил, и за почтительностью на его лице Эриан угадал внутреннюю борьбу. Холодный взгляд устремился в сторону, где за одним из нижних столов ужинала дама Истрия. Не глядя туда, Эриан ощутил, как угроза и высокомерие жреца натолкнулись на ее спокойное бесстрашие -- и бессильно схлынули. Осторожность взяла верх.
-- У вас благородное сердце, ваше величество. Но останется ли она при дворе?
-- Полагаю, у дамы Истрии возникнет желание покинуть столицу, -- небрежно сказал Эриан. -- Но не сразу. Ни к чему разговоры об изгнании, ваша святость.
Жрец наклонил голову.
-- К благородству ваше величество прилагает мудрость и осторожность. Я вижу, Империя в надежных руках.
-- О да, ваша святость, до тех пор, пока я располагаю вашими мудрыми советами.
-- Они всегда к вашим услугам, ваше величество.
Жрец откланялся, довольный новым императором, и скорбная маска не могла скрыть его радость.
За надежными дверями кабинета наследника Эриан дал волю гневу. Тяжелый медный подсвечник со стола полетел в одну сторону, чернильница -- в другую. Украшенный самоцветами кинжал последовал за ней.
-- Гремон! -- крикнул Эриан.
На лице вошедшего слуги отразилась готовность к любым неприятностям.
-- Ваше величество?
-- Найди мне императорского врача. Приведи сюда, так, чтобы вас никто не видел. Не спеши, дождись, пока он останется один.
-- Я понял, ваше величество.
В ожидании возвращения слуги Эриан приготовил кошель с деньгами. Он не знал, к каким доводам прибегнет, но был готов пустить в ход и уговоры, и золото, а если понадобится, вырвать признание под угрозой пытки. В памяти оживал недавний разговор с кормилицей.
-- Но можешь ли ты знать наверняка? -- спросил тогда Эриан. -- Кар был в спальне моего отца. Значит, он мог сделать это? Тогда, или прежде, а потом прийти к тебе?
-- Неужели ты веришь этому? -- выдохнула дама Истрия.
-- Не знаю, -- покачал головой Эриан. -- Жрец почти убедил меня. Все сходится, и все против него... Кроме моего сердца.
-- Послушаешь ли ты сердце, Эриан?
-- Не знаю, -- повторил он. -- Кара ищут по всей Империи. Его найдут: колдуну не скрыться в Империи, тут жрец прав. И, когда его приведут ко мне... Когда я увижу его, если Кар скажет, что не убивал отца, я поверю ему. В этом я клянусь тебе, госпожа.
-- Поверишь ты, Эриан? Или поверит император?
-- Я -- император.
-- Если так, -- кормилица заглянула ему в глаза, -- если так, что ты сделаешь, поверив?
Эриан вздохнул.
-- Я не всемогущ, госпожа, и сегодня жрец ясно показал мне это.
-- О, я знаю, -- бросила дама Истрия. -- Кому, как не мне знать, кто на деле правит Империей!
В лице кормилицы Эриан видел ненависть и гнев, но предназначались они другому.
-- Что ж, Эриан, -- сказала она, помолчав, -- Хотя бы поверь.
Скрипнув, раскрылись двери. Эриан обернулся навстречу вошедшему. Мужчина чуть моложе отца, в простой серой одежде, поклонился.
-- Садитесь, мэтр Озарий, -- указав ему на стул, Эриан опустился в кресло.
Раздумывая, вгляделся в непроницаемое лицо врача. Тот пользовал отца много лет. И не счесть, сколько раз императорский врач имел дело с вывихнутыми коленями, разбитыми носами и детскими простудами обоих принцев. Эриан помнил его веселым и ласковым, что, к сожалению, не облегчало теперешней задачи.
-- Мэтр Озарий, -- начал Эриан, -- вы осматривали тела слуг моего отца. Сегодня днем вы сказали, что не можете установить причину смерти.
-- Это так, ваше величество, -- с осторожностью произнес врач. -- На телах не было повреждений.
-- И потому следует предполагать колдовство?
Врач принялся внимательно разглядывать пол кабинета.
-- Колдовство, ваше величество, не относится к области моих знаний. Я не в силах ответить на ваш вопрос.
Эриан откинулся в кресле.
-- Скажите, мэтр Озарий, сегодня утром, до того, как вы объявили результаты осмотра, с вами беседовал Верховный жрец?
Голова врача склонилась еще ниже.
-- Благодарю вас, -- вздохнул Эриан, не дождавшись ответа.
-- За что, ваше величество?
-- За то, что не лжете.
-- В вашей власти погубить меня, ваше величество, -- Озарий с несчастным видом поднял лицо. -- У меня есть дети...
-- Я не собираюсь скармливать вас жрецу, мэтр Озарий. Этот разговор останется только между нами. И, если он заплатил вам...
-- Нет, ваше величество! -- врач, похоже, и не заметил, что перебил императора. -- Я не взял бы денег! Да жрецу и нет нужды платить, чтобы ему повиновались...
"Третий раз сегодня мне указывают, кто на деле правит Империей!" Эриан спрятал вспыхнувший гнев за улыбкой:
-- Вы расскажете мне правду, мэтр Озарий?
-- Да, ваше величество, -- врач заговорил тихо и быстро. Эриан наклонился вперед, боясь пропустить хоть слово. -- Это яд, ваше величество. Их отравили, никакого колдовства. Есть яды, выпускаемые в воздух. Они действуют быстро и быстро выветриваются. Надо лишь опорожнить сосуд, к примеру, в полуоткрытую