320

Первого любовника (итал.).

321

Последний четверг перед постом (букв.: жирный четверг) (итал.).

322

Графа (итал.).

323

Паскуарелло — одна из постоянных комических масок итальянской комедии — старый придурковатый неаполитанец.

324

О, Формика! Замечательный Формика! О, прекраснейший Формика! (Итал.)

325

Дураков задевай, а святых не замай! (Итал.)

326

Серенаду (итал.).

327

Бернар Клервосский (1090–1153) — французский теолог-мистик, основатель ордена тамплиеров (храмовников), вдохновитель второго крестового похода.

328

Полгода первых мы враньем, а также хитростью живем; пока вторые пролетают, нас хитрость и вранье питают (итал.).

329

Браво! Брависсимо! Милейший Капуцци! (Итал.)

330

А, Паскуале Капуцци, знаменитейшей композитор, виртуоз! Браво! Брависсимо! (Итал.)

331

Возница (итал.).

332

Торричелли, Эванджелиста (1608–1647) — выдающийся физик и математик, ученик Галилея. Киментелли, Валерио — преподаватель изящных наук в университете в Пизе. Риччарди, Баттиста (1623–1686) — поэт и ученый.

Кавальканти, Андреа (1610–1672 или 1673) — ученый и писатель. Сальватти (Сальветти), Пьетро — поэт XVII в.

Аполлони, Филиппо — драматург XVII в. Банделли, Волумнио — с 1658 г, кардинал. Роваи, Франческо — поэт XVII в.

333

Академия побитых (итал.).

334

Из глубин [взываю к тебе, господи!] (лат.) — начальные слова и название католической заупокойной молитвы.

Вы читаете Новеллы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату