ездят на мертвых животных. Медведи, лютоволки, мамонты, лошади - неважно, лишь бы зверь был мертвый. Тот, кто убил Малыша Пола, ездил на мертвой лошади, так что здесь всё верно. Кое-где еще говорится о гигантских ледяных пауках. Не знаю, что это такое. Павших в битве с Иными надо сжигать, иначе мертвые снова оживут и будут их рабами.

"Мы это все и так знали. Вопрос в том, как нам с ними бороться?"

Если верить книгам, доспехи Иных неуязвимы для обычных клинков, а их мечи так холодны, что разрезают сталь. Однако Иные боятся огня, и их можно ранить обсидианом. Я нашёл одну запись о Долгой Ночи, там рассказывается о последнем герое, который убивал Иных клинком из драконьей стали. Видимо, перед ней они тоже бессильны.

- Драконья сталь? - Джон не слышал такого выражения раньше. - Валирийская сталь?

"Я тоже сразу так подумал."

Так если я смогу убедить лордов Семи Королевств дать нам их валирийские клинки, то всё спасено? Это было бы нетрудно." Не труднее, чем попросить их дать деньги и замки. Он горько вздохнул. "Ты нашел, кто такие Иные, откуда они приходят, чего хотят?"

Еще нет, милорд, но, может быть, я читал не те книги. Здесь сотни томов, в которые я еще не заглядывал. Дайте мне больше времени, и я найду все что нужно.

- Нет времени. Тебе нужно собрать свои вещи, Сэм. Ты уходишь с Джилли.

"Ухожу?" Сэм в изумлении смотрел на него с открытым ртом, словно он не понимал значения слов. "Я ухожу? В Восточный Дозор, милорд? Или... куда..?"

"Старомест."

"Старомест"? Сэм повторил пронзительным писком. "Эйемон тоже."

- Эйемон? Мейстер Эйемон? Но ... ему - сто два года, милорд, он не может ... ты отсылаешь его и меня? Кто будет заботиться о воронах? Если там заболеет или будет ранен, кто ...

- Клидас. Он много лет был с Эйемоном.

- Клидас всего лишь стюард, и он плохо видит. Тебе нужен мейстер. Мейстер Эйемон так слаб, морское путешествие... может быть... Он стар, и...

Его жизнь будет в опасности. Я все понимаю. Сэм, но здесь еще опаснее. Станнис знает, кто такой Эйемон. Если красная женщина потребует королевской крови для своих заклинаний...

"Ох". На толстых щеках Сэма проступила бледность. "Дареон присоединится к вам в Восточном Дозоре. Я надеюсь, его песни смогут привлечь к нам мужчин с Юга. Блекбирд доставит вас в Браавос. Оттуда вы сами деберетесь в Старомест. Если ты все еще собираешься выдать ребенка Джилли за своего бастарда, оттуда ты сможешь доставить их в Рогов Холм. Если нет, Эйемон найдет для нее место служанки в Цитадели."

– За моего б-б-бастарда. Да, я… Моя мать и сестры помогут Джилли с ребенком. Дареон сможет проводить ее до Старого города не хуже моего. Я… я упражнялся с луком каждый вечер вместе с Ульмером, как ты приказал… ну, за исключением того времени, что проводил в хранилищах, но ты сказал, чтобы я выяснил все об Иных. От лука у меня болят плечи и волдыри на пальцах. – Он показал Джону свою руку. – Но я все равно упражняюсь. Я попадаю в цель гораздо чаще, чем раньше. Но я по-прежнему худший лучник из всех, кто натягивал тетиву. Хотя мне нравятся истории Ульмера. Кто-нибудь должен записать их и переплести в книгу.

-Ты это сделаешь. В Цитадели есть пергамент и чернила, а так же луки. Я рассчитываю, что ты продолжишь практиковаться. Сэм, в ночном Дозоре сотни мужчин, умеющих стрелять из лука, и только горстка умеющих читать и писать. Мне нужно, чтобы ты стал моим новым мейстером.

- Милорд, я ... моя работа здесь, книги ...

... будут здесь, когда ты вернешься к нам.

Сэм положил руку на горло. "Милорд, Цитадель ... они заставляют резать трупы. Я не могу носить цепь".

- Ты можешь. Ты будешь. Мейстер Эйемон стар и слеп. Его сила покидает его. Кто займет его место, когда он умрет? Мейстер Муллин в Теневой Башне - больше воин, чем ученый, а мейстер Хармун из Восточного Дозора больше пьян, чем трезв.

- Если ты попросишь у Цитадели больше мейстеров...

"Я планирую. Мы нуждаемся в каждом. Однако, Эйемона Tаргариена не так легко заменить. "Все идет не так, как я надеялся. Он знал Гилли будет трудно, но он предполагал, что Сэм будет рад обменять опасности Стены на тепло Староместа. "Я был уверен, что это порадует тебя", сказал он, озадаченный. "В Цитадели, так много книг, что ни один человек не может надеяться прочитать их все. Ты преуспел бы, там, Сэм. Я знаю, ты справишься. "

"Нет. Я мог бы читать книги, но... М-мейстер должен быть еще и целителем, а от вида к-к-крови меня тошнит." Его дрожащие руки подтверждали, что так и есть. "Я Сэм Трусливый, а не сэм Смертоносный".

"Напуган? Чем? Бранью стариков? Сэм, ты видел существ карабкавшихся на Кулак, волну живых мертвецов с черными руками и яркими голубыми глазами. Ты убил Иного ".

- Это было дра-а-а-конье стекло, не я.

"Замолчи". После Джилли у него не было терпения на страхи толстого парня. "Ты лгал и плел интриги с целью сделать меня командующим. Ты будешь подчиняться мне. Ты поедешь в Цитадель и выкуешь цепь. И если тебе прийдется резать трупы - будешь резать. Трупы в Староместе хотя бы не будут возражать"

–  Милорд, м-мой отец, лорд Рендилл, он, он... мейстер всю жизнь обязан служить. Никто из сыновей дома Тарли не наденет на себя цепь. Мужчины Рогова Холма не кланяются и не прислуживают мелким лордам. Я не могу ослушаться своего отца, Джон."

Убей мальчишку, подумал Джон. Мальчишку в себе и в нем. Убей обоих, чертов бастард. "У тебя нет отца. Только братья. Только мы. Твоя жизнь принадлежит Ночному Дозору, так что иди и собери вещи, которые возьмешь в Старомест. Вы выходите за час до рассвета. И еще один приказ. С этого дня ты не будешь называть себя трусом. Ты видел столько всякого за последний год, что люди не видят за свю жизнь. Ты окажешься в Цитадели, но будешь там как присягнувший брат Ночного Дозора. Я не могу приказать тебе быть смелым, но я могу приказать прятать твои страхи. Ты произнес клятву, Сэм. Помнишь? "

"Я ... Я постараюсь ".

- Ты не постараешься. Ты выполнишь приказ.

- Приказ, - ворон Мормонта хлопнул огромными черными крыльями.

Сэм казалось поник.

- Как прикажет мой Лорд. А...А Мэйстер Эйемон знает?

- Это была наша совместная идея, - Джон открыл для него дверь. - Никаких прощаний. Чем меньше народа знает об этом, тем лучше. За час до восхода, во внутреннем дворике.

Сэм вышел от него в таком же состоянии как и Джилли.

Джон устал. "Мне нужно поспать." Он полночи был на ногах, сосредоточенно изучая карты, писал письма и составлял планы с мейстером Эймоном. Даже после того, как он добрел до своей узкой постели, покой не пришел. Он знал, с чем ему придется столкнуться сегодня и беспокойно метался, размышляя о последних словах, которые сказал ему мейстер Эймон. "Позволь мне дать милорду последний совет", произнес старик, "тот же самый совет, который я дал своему брату, когда мы расстались с ним в последний раз. Ему было тридцать три, когда Великий Совет выбрал его занять Железный Трон. Мужчина взрослеет вместе со своими сыновьями, но все же в некотором роде остается мальчиком. В Эгге была невинность, мягкость, которую мы все любили. Убей мальчика в себе, сказал я ему в тот день, когда садился на корабль, идущий к Стене. Это нужно мужчине, чтобы править. Эйегон, а не Эгг. Убей в себе мальчика и позволь мужчине родиться в тебе." Старик притронулся к лицу Джона. "Тебе вполовину меньше лет, чем было Эггу, и боюсь, твое бремя тяжелее его. Тебе мало принесет радости собственная власть, но я думаю, что в тебе есть силы, чтобы сделать то, что необходимо сделать. Убей в себе мальчика, Джон Сноу. Зима почти пришла. Убей в себе мальчика и позволь мужчине родиться."

Джон одел свой плащ и вышел наружу. Он обходил Черный Замок каждый день: навещал людей на посту и выслушивал их доклады из первых рук, наблюдал за Ульмером и его упражнениями по стрельбе

из лука по мишени, разговаривал с людьми короля и королевы, ходил по вершине Стены чтобы рассмотреть лес. Призрак следовал за ним белой тенью в стороне.

Когда Джон поднялся на Стену, там был Кейдж Белоглазый. Больше сорока именин встретил Кейдж, тридцать из них – на Стене. Его левый глаз был слеп, правый видел плохо. Один в лесу, на лошади и с топором, он был не хуже любого разведчика в Ночном Дозоре, но с остальными людьми не слишком ладил.

– Тихо сегодня, – сказал он Джону. – Докладывать не о чем, кроме как о разведчиках, выбравших не ту дорогу.

– Не ту дорогу? – Спросил Джон.

Кейдж усмехнулся.

– Пара рыцарей. Ускакали около часа назад на юг, по королевскому тракту. Когда Дайвен увидел, как они отчаливают, он сказал, что глупцы-южане поехали не по тому пути.

– Понятно, – сказал Джон.

Он узнал больше у самого Дайвена, старого охотника, хлебающего из миски ячменную похлебку в пристройке.

– Да, м’лорд, я видел их. То были Хорп и Мейсси. Станнис со своими притязаниями отослал их, но не сказал, куда или зачем или когда они должны вернуться.

Сир Ричард Хорп и сир Джостин Мейсси были людьми королевы и занимали посты в совете короля. «Пара обычных всадников была бы полезнее, если бы разведка была единственной целью Станниса, – подумал Джон Сноу, – но для вестников и посланников лучше подходят рыцари». Коттер Пайк прислал весть из Восточного дозора, что Луковый Лорд и Салладор Саан отплыли к Белой Гавани, чтобы провести переговоры с лордом Мандерли. Весьма вероятно, что Станнис мог отправить и других посланников. Их милость не отличался терпением.

Другой вопрос – кто из этих разведчиков вернется. Они могли быть рыцарями, но севера они не знали. Столько глаз на королевском тракте и не все их обладатели дружелюбны. Впрочем, Джона это не касается. Пусть Станнис хранит свои секреты. «Боги

Вы читаете Джордж Р
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату