ЕВТИДЕМ Да, мне пора. На суд собрался. Судят Кого б ты думаешь?                   ЖЕНА                                       Перикла, знаю. Гетеры разорят и умного, Да умного скорей, чем дурака.                ЕВТИДЕМ Оставь, жена! Ты повторяешь сдуру Остроты комиков. Мне не до смеха. В растрате денег обвинить стратега, Вернувшегося с флотом не с прогулки, А рейда с разореньем городов Пелопоннеса, - глупо! Ведь причина Острастки афинян скорей чума, А не Перикл, известный бескорыстьем Все годы, что  он первый среди равных. Сместят его, накажут, будет лучше?                  КЛЕОН (проходя в сопровождении друзей) А хуже невозможно. Будет лучше! Быть бескорыстным - хорошо, не спорю. Растратить деньги можно и впустую. Да это же, как проиграть сраженье, С уроном неоправданным ничем!                ЕВТИДЕМ Клеон нацелился в стратеги, вместо Перикла. Сколь они различны, боги!                    ДОЧЬ      (сидевшая на полу, с тревогой вскакивая) Я заболела?

       Жена Евтидема и сын отшатываются от нее, заметив первые признаки заболевания - жар, покраснение глаз.

                       Я напугала вас.           (В слезах пятится к выходу.)                 ЕВТИДЕМ Твоей красы и юности коснулась Из всех из нас зараза первой? Как! Несправедливо это, боги! Чистый Источник замутить кощунственно. Пусть я умру. Я не у дел своих. А ей еще цвести и после мора Детьми всю Аттику ей заселить, Как луг цветами. Стой! Не уходи!                  ДОЧЬ Здесь жарко. Пить хочу. Пойду на речку.               ЕВТИДЕМ Мы не в деревне, дочь моя. Что делать?                  ЖЕНА Уж заговаривается она. Всегда была такой. Чуть что, вся в мыслях, Как богом одержимые вакханки. Ее не остановишь.                   ДОЧЬ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату