П о л и т и о н                     Я жрец-факелоносец.                  Т е о д о р Я буду вестником, как обещал.                А л к и в и а д Всем остальным. Как зрители в беседке Вы можете собраться. Не шумите!

Сад на склоне холма; беседка; груда камней, под которыми вход в подземное хранилище. Звездная ночь. Жрец с факелом, иерофант и мисты блуждают за деревьями, за ними из беседки наблюдает публика.

             Л е в к и п п а Как ночь темна!                 Д о р и д а                               Хотя и крупны звезды, Но свет их освещает только небо, Там в вышине, где обитают боги, А здесь и без мистерий жутко мне.                   К л и о Иерофант там что-то говорит; Я слышу все, но не пойму ни слова.          М у ж с к о й  г о л о с Из древних заклинаний; смысл священный Не должен быть понятным всем, иначе Воздействия не будет, в тайне - дело, Как в тайне жизни, так и в тайне смерти.                 М а л ь ч и к Алкивиад их знает в самом деле?                Л е в к и п п а Он шутит.                   Д о р и д а                    А меня бросает в дрожь.                     К л и о И страх нам сладостен, когда он с нами Играет жизнь свою полушутя, Неистов и беспечен, как дитя.                М а л ь ч и к Факелоносец провалился в погреб.           М у ж с к о й  г о л о с Нет, свет блуждает в глубине Аида, Куда иерофант повел всех мистов.                М а л ь ч и к Они умрут?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату