Гамильтона. — Чтобы сговориться там против меня? Стой на месте!
Эми опустилась на колени рядом с Дэном.
— Может быть, сделать ей перевязку, чтобы остановить кровотечение? — громко сказала она. — Или наложить шину? — И тихо добавила: — План есть?
Алистер шагнул в сторону Изабель. Он держал руки над головой, делая вид, что сдается.
В душе Дэн слабо надеялся на то, что Алистер притворяется побежденным, а на самом деле что-то придумал.
«Но раньше, когда погибли мои родители, он объединялся с Изабель и сотрудничал с ней, — думал Дэн. — И теперь…»
Но Алистер только задал вопрос.
— Зачем? — спросил он Изабель. — Зачем, если формула уже у тебя в руках? Если ты победитель? Зачем ты все равно мучаешь нас? Почему ты не можешь просто выпустить нас отсюда?
— О да! У меня формула! — она скривила лицо и от этого сделалась совсем страшной. — Это Мадригалы хотят, чтобы я так думала. Они хотят, чтобы я шла у них на поводу и поверила в их уловки!
— Уловки? — переспросил Алистер.
— Ты правда такой дурак? — с презрением сказала она. — Или меня считаешь дурой?
Изабель снова замахнулась пистолетом, раздумывая, кто будет ее следующей жертвой. Кто же… кто…
Дэн.
Изабель прицелилась прямо в него.
— Юный мастер Кэхилл, — сказала она притворным слащавым голосом, которым противные взрослые часто говорят с маленькими детьми. — Ты проявил себя как истинная звезда в этой гонке за ключами. Так вот скажи мне. Скажи мне, что ты видел всякий раз, проходя сквозь строй Мадригалов? Это было почти на каждой закрытой двери. Пока я не взорвала их…
Дэн потерял способность думать. Во всяком случае под дулом пистолета. И под ее убийственным взглядом.
Эми обняла его и загородила собой.
— Вы о кодах? — тихо сказала она. Голос ее дрожал. Но Дэн почувствовал в ее голосе силу. И вдруг эта сила передалась и ему, и он снова обрел дар речи.
— Везде были кодовые замки, до которых должны дотронуться пять человек одновременно. Один от каждого клана, — сказал он.
— Ах да, вы работаете в паре, — язвительно произнесла Изабель. — Вы помогаете друг другу. Это так трогательно.
Она часто-часто заморгала, словно готовясь заплакать от того, что она совсем одна. Но Дэну это, конечно, только показалось. Он и сам часто-часто заморгал и зажмурился, а когда он снова открыл глаза, то увидел, что взгляд Изабель снова был холоден как сталь.
Он знал, что это малодушие с его стороны, но все равно в глубине души он был очень благодарен Эми за то, что она по-прежнему не выпускала его из объятий.
— Значит, сначала все эти двери за семью печатями, замки, коды, шифры, и вдруг — нате вам! — формула, и никто ее не охраняет, берите хоть все!
— Д-до этого к-коды… — сказала Эми. — Мадригалы считали, что они надежно защищают от…
Изабель потрясла колбой.
— Это всего-навсего крашеная вода! — гневно закричала она. — Вот и все!
«Не стреляй, — думал Дэн. — Пожалуйста, только не стреляй».
Кто-то плакал за его спиной. Эми так крепко прижимала его к себе, что ему стало больно дышать.
Но он ничего не чувствовал.
Изабель перевела пистолет. Она все еще держала Дэна на прицеле, но в то же время была готова застрелить всех сразу.
— Но эти уловки Мадригалов не собьют меня с толку, — сказала она. — Я уже несколько часов изучаю эту колбу. Я обнаружила предательство своих детей гораздо раньше, чем они думают. И у меня было время. Это такое толстое стекло… И эти Мадригалы так любят отпечатки пальцев. Но пятеро, которые несут в себе тайну, не обязательно могут обладать этой тайной. Не так ли?
В голове его медленно стало проясняться. Дэн постепенно начал постигать смысл ее слов. Она хочет сказать, что колба сама по себе — это тот же кодовый замок. И как только все пять кланов одновременно коснутся ее, она тут же превратится в ключ.
Их последний ключ.
«Она хочет заставить нас помочь ей, — подумал Дэн. — И потом…»
По молчанию в комнате Дэн понял, что все остальные тоже разгадали тайну последнего ключа.
Гамильтон сделал шаг вперед.
— Вы не заставите всех нас дотронуться до колбы, чтобы сделать вам приятное, — сказал он. — И вы не можете за один раз сразить пятерых. И если вы убьете кого-то из нас, то его отпечатки скорее всего не подействуют.
— О нет, я прекрасно могу заставить вас дотронуться до колбы, всех до одного! — сказала она. — Я заставлю вас сделать все, что пожелаю!
— Как? — сказал Гамильтон. — Сестер моих, например, нет рядом, и вы не можете им угрожать.
— Правильно, их нет рядом, — сказала она.
Она шагнула назад и нажала на кнопку в стене.
И тут Дэн впервые заметил, что в лаборатории висит огромный, во всю стену, экран. На нем вспыхнули изображения дверей, сквозь которые им пришлось пройти.
«Значит, она все это время следила за нами», — подумал Дэн, и по его телу пробежала дрожь.
Изабель нажала на пульт, и на экране сменилось изображение. Там на весь экран показался морской берег, поле и старинное кладбище. Камера передвинулась, и они увидели пустой вертолет, катер Холтов, яхту Йоны, парашюты Иана с Натали и субмарину Алистера. Изабель приблизила экран и сфокусировала камеру на поле. И вдруг на весь экран появилась семья Гамильтона — они были связаны и прикованы к надгробиям. Камера переползла дальше, и на экране возник сначала пилот, а за ним Нелли. Они тоже были связаны и прикованы к могильным камням.
Дэн не выдержал. Он опустил глаза и отвернулся.
— Они заминированы! Рядом с каждым заложена бомба, — сказала Изабель, не выпуская оружия и пульта дистанционного управления. Она криво усмехнулась и продолжила: — Вы будете выполнять мои приказы. Или же мне придется убить тех, кого вы любите.
Глава 38
«Нелли, — повторяла про себя Эми. — Она не должна погибнуть».
Она тихо беззвучно плакала, не пытаясь больше скрыть слезы от своих друзей. Какое это теперь имеет значение?
Все остальное уже не важно.
Нелли сидела на земле, гордо подняв голову и упрямо выпятив вперед подбородок. Глаза ее горели отвагой, волосы торчали в разные стороны, словно иглы дикобраза, а на носу у нее посверкивала маленькая серебристая змейка-сережка.
Нелли не сдавалась.
«Думай», — приказала себе Эми.
— М-мадригалы, — выпалила она. — Они не позволят вам!
— Какие Мадригалы? — презрительно усмехнулась Изабель. — Ты хочешь сказать, дети? — Она бросила на них с Дэном такой уничижительный взгляд, что Эми почувствовала себя маленькой ничтожной букашкой. — Или ты о тех стариках, которых я нашла на острове? Они сидели в бункере, где у них был центр