– Мы возьмем в заложники ее детей. Если она нас предаст, ее дети умрут.

– Нет! – закричала Ребекка и повернулась к Эдварду за поддержкой.

– Детей убивать мы не будем. Но если она не вернется, мы больше не пустим ее в замок и она никогда их не увидит. – Эдвард повернулся к Ребекке... За одобрением?

– Это кажется мне справедливым, – согласилась Ребекка, довольная тем, что он обратился к ней, а не к отцу.

– Отличный план, Эдвард! Ты сам ей скажешь? Боюсь, что, увидев ее, я сорвусь, и... тогда не знаю, что я сделаю. – Маккей брезгливо поморщился.

– Договорились.

Маккей посвятил в их план оба клана, и все с ним согласились.

Легкораненые решили взять луки и встать на стены и галереи замка. Командиры отрядов собрались, чтобы разработать стратегию, а воины захотели устроить тренировочные поединки.

Совет закончился, и Эдвард подошел к Ребекке.

– Готова? – спросил он и зашагал в сад.

– Эдвард, я ведь не раз тренировалась с мужчинами! Они никогда не доводили меня до такого изнеможения, как ты. – За эти сутки она стала стройнее, но сейчас ее это не радовало. Она прикидывала варианты, как незаметно улизнуть от Эдварда.

– Они просто щадили тебя. – Он, взяв ее за руку, потянул за собой. – Даже не пытайся смыться! Благодаря тренировкам ты станешь опытным воином, и мне не придется опасаться за твою жизнь в предстоящем сражении.

Рука его погладила ее плечи. Ребекка покраснела.

– А нам разве нельзя быть просто любовниками? Эдвард остановился и развернул ее лицом к себе, а она прижалась к его груди, наслаждаясь его близостью. Он гладил ее по спине, по волосам, целовал ее щеки, глаза, губы, потом нежно обнял – и отпустил.

Затем он крепко ухватил ее за руку и снова потащил за собой. Она облизнула влажные губы, смакуя на вкус его поцелуи. Ребекка попыталась настроить его на лирический ладно, похоже, он уже забыл об их ласках.

Она очень обиделась. Когда они достигли вчерашней полянки, Ребекка уже почти ничего не видела от застилавших глаза слез. Что ж, сейчас она ему покажет, кто из них настоящий воин!

Наконец Эдвард остановился и выхватил меч. Она сделала то же самое. Поединок начался. Сталь зазвенела. Клинки ударились друг о друга. Ребекка попробовала отрешиться от происходящего и понаблюдать за собой со стороны, анализируя каждое движение. Теперь она узнала, какие приемы применять, когда устаешь, какие легче парировать, как соразмерять свои силы. Ум ее работал холодно и четко, она почти не делала ошибок.

Она разозлилась на себя, когда обнаружила, что пропустила выпад.

– Стой! Ты повторяешь одну и ту же ошибку.

– Нет! Я никогда раньше такой выпад не пропускала.

– Пропускала... А сейчас ты устала и снова его пропустила.

– Больше этого не повторится.

– Давай я покажу, как его отражать.

– Нет!

– Как хочешь.

Но она вновь его пропустила! Он коснулся ее бедра мечом. Укол был весьма болезненный. Ребекка стиснула зубы и попыталась снова. И снова промахнулась.

В следующий раз она сумела отразить его выпад, не допустив удара по бедру.

– Ну ладно. Покажи!

– Нужно сделать вот так. – Эдвард показал ей, как в такой ситуации отвести меч.

Она попробовала саяа. Получилось! Повторила этот прием несколько раз. Странно, теперь она совсем не чувствовала усталости.

– Поднимай меч выше. – Эдвард показал ей своим мечом, что надо делать.

Ребекка повторяла его движения. Наслаждаясь уроком, она ощущала, как все ее тело поет. А-а, вот в чем дело: главное – то, о чем ты думаешь во время боя. Это удесятеряет силу твоего удара – твою силу вообще. Она улыбнулась этому открытию и вмиг избавила Эдварда от его меча.

– Вот это дело! – Эдвард поднял меч и улыбнулся.

– Какое дело?

– Это твое секретное оружие. Одна твоя лучезарная улыбка – и любой мужчина бросит меч. – Широкая ухмылка Эдварда придала ей сил.

– Нет. Только ты, – возразила она, когда он возобновил атаку.

– По-моему, ты получаешь от этого удовольствие. Почему тебе так нравится война и убийство? – Он придержал свой меч.

– Я не получаю удовольствия от убийства. – Она ощутила, что силы ее на исходе, и тоже замедлила удары.

– Да, пожалуй, не получаешь. Это для тебя всего лишь запретный плод. Ты наслаждаешься его вкусом. – Он засмеялся, и глаза его загорелись знакомым желанием.

– И властью, которую он дает. Мы закончили? – спросила она, применяя новый прием.

Эдвард опустил меч и сел на землю.

– Да. А теперь садись рядом со мной и расскажи, чему ты сегодня научилась. – Эдвард похлопал по траве, приглашая ее присоединиться к нему.

Секунда – и ее меч отлетел в сторону, а сама она упала на прогретую солнцем траву. Сладкий запах полевых цветов успокаивал и снимал усталость. Дыхание ее выровнялось. Она смотрела на солнечные блики в стали ее меча. Эдвард придвинулся ближе. Сорвав травинку, он начал жевать, искоса поглядывая на Ребекку.

Его черные волосы блестели под лучами солнца. Ей захотелось запустить в них пальцы и погладить шелковистые пряди. Одежда его приятно пахла травой и его особым удивительным запахом.

– Я жду... Или ты хочешь, чтобы я сам подвел итоги нашего поединка?

– Я поняла, что если во время боя думать об усталости – ты устанешь. Но если сосредоточиться на цели – ты обязательно выстоишь.

– Верно! Все дело в твоем настроении. Никогда ничего не бойся. Считай, что для тебя нет предела. И когда тебе понадобится сила – она найдется.

Его добрый голос, нежная интонация обволакивали ее, ласкали душу. Она смотрела на его губы, иа его мощные предплечья, где бугрились мускулы, на расстегнутый ворот рубашки, на кудрявые темные волоски на груди. На его...

– Ты согласна со мной? – Эдвард коснулся выбившихся из ее косы прядок. Его пальцы скользнули по ее щеке.

– Что?.. А-а, да. – Она погладила его плечо.

– Ребекка... – Эдвард бережно привлек ее. к себе.

Его легкие поцелуи осыпали ее макушку, лоб, спустились к губам... Она приоткрыла рот, чтобы принять его поцелуй. Он был сладостен и нежен. Ощущение потрясло ее всю, до самых ступней.

– Эдвард., может быть, нам попросить священника?

– Нет. – Эдвард вскочил на ноги и помог ей подняться.

Прекрасный миг пролетел. Ребекка прикусила губку, выпрямилась и приняла равнодушный вид. Он посмотрел на нее и ухмыльнулся. Все ее уловки были ему давно известны.

– Я хочу сейчас навестить Мейвис, – сказал Эдвард, и пошел к замку.

– Я с тобой! – взмолилась Ребекка, догоняя его. Он остановился, Посмотрел на нее и кивнул.

– Как хочешь.

– Поверь, я должна... – Она обняла его за талию. Его сильная рука легла ей на плечи.

И так, прижавшись друг к другу, они отправились в темницу.

– Она влюбилась в Керкгарда.

– Я знаю.

Вы читаете Дикая роза гор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату