повернулась и начала по ней взбираться, карабкаясь, как обезьяна, используя трубу, выступы и даже несколько щелей в каменной кладке.

Стоять на крыше сарая и смотреть, как Анаис поднимается навстречу возможной опасности, — да, пожалуй, это была самая трудная вещь, которую он когда-либо делал в своей жизни. Но она привела свои веские доводы в пользу этого и была права. Он последует за ней, но только если она сможет открыть окно.

А это будет сложно — нелегко приподнять окно снаружи, используя только одну руку, держась другой за водосточную трубу. Но она втиснула ладонь в центр планки оконной рамы и начала поднимать ее дюйм за дюймом.

На каркасе мягко зашуршали противовесы, и он лишь молился, чтобы этот звук не разбудил раньше времени Шарлотту. Он начал подниматься за ней, как только Анаис положила обе руки на подоконник и перелезла через него в комнату. К тому времени, когда он заглянул через тонкие занавески, Анаис нагнулась к большому белому объекту — постели, быстро сообразил он, как только его зрение адаптировалось.

Анаис поднесла два пальца к глазам, а затем указала на предметы справа и слева. Он повертел головой. Прикроватная лампа и кресло у окна с противоположной стороны. Джефф кивнул, а затем скользнул в комнату, ловко маневрируя между ними.

Шарлотта лежала на боку, отвернувшись от них, и ее тело огибало какой-то выступ под одеялом. Анаис, не садясь на постель, положила руку на рот Шарлотты.

Джефф почувствовал, как Шарлотта мгновенно проснулась и комнату заполнил страх.

— Ш-ш-ш, это я — Анаис, — прошептала она. — Всего лишь я. Ради Бога, Шарлотта, только не кричите. Кивните, если вы понимаете.

Джефф услышал, как волосы Шарлотты прокатились волной по подушке.

— Слава Богу, — сказала Анаис, убирая руку.

Шарлотта приподнялась на локте.

— Анаис! Как вы посмели?

— Шарлотта, у нас нет времени, — прошептала Анаис. — Вы в серьезной опасности. Думаю, вы это знаете.

— Д-да, — сказала она дрожащим голосом и выпрямилась на постели.

— Шарлотта, мы должны забрать Жизель, — пробормотала Анаис. — Нас прислало Французское Братство золотого креста. Человек по имени Дюпон. Вы его знаете?

Шарлотта покачала головой и подтянула к груди одеяло.

— Как я могу доверять вам? — прошептала она резким голосом. — Откуда мне знать?

— У меня нет времени, чтобы рассказать вам все, — надавила на нее Анаис. — И в действительности у вас практически нет выбора. Но мы знаем о вашем муже. Французское Братство думает, что он был убит Лезанном.

— О Господи! Я… я тоже так думаю. — Ее голос звучал так, словно она вот-вот заплачет.

— Шарлотта, сейчас не время, — сурово сказала Анаис. — Итак, я отмечена — у меня есть метка Хранителя, как и у Джеффа.

Джефф впервые вышел из тени. Шарлотта открыла рот от изумления.

Анаис продолжила.

— Вы знаете, что значит эта метка, — сказала она. — Как только у нас будет хоть какой-нибудь свет, я покажу ее. А сейчас вам нужно решить, кому вы больше доверяете — мне или Лезанну?

— Вам, — сказала Шарлотта, дрожа. — Кому угодно, только не Лезанну.

— Хорошо, Шарлотта, вставайте и соберите одну сумку, — приказала Анаис. — У нас нет времени для переодевания.

— Я уже упаковала ее, — сказала Шарлотта. — Одну сумку, как вы и говорили. И эта карта в книге… я задумалась…

— Хорошо, теперь просто найдите ее. Мы заберем ваши вещи позже — если сможем.

Свидетельством того, что Шарлотта действительно боялась, было то, что она не колебалась.

— Сумка на кресле, — прошептала она.

Джефф мысленно проложил путь к креслу, подошел к нему, взял сумку и подошел к окну. В это время Шарлотта уже встала и надела туфли. Они немного скрипнули, когда она коснулась ими пола, а так все было тихо.

Теперь наступил момент еще раз проверить, на их ли стороне удача.

— Я пошла за Жизель, — сказала Анаис. — Она крепко спит?

— Она здесь, — шепнула Шарлотта, указывая на выступ в постели. — Она напугана… она боится вот уже несколько дней. Обычно Лезанн не позволяет ей покидать постель, но сегодня он смягчился.

При этих словах по спине Джеффа поползли мурашки. Он понимал, почему ребенок напуган, и причину того, отчего Лезанн смягчился. Дьявол был уверен в том, что через несколько дней Жизель будет целиком его, а Шарлотта мертва.

— Разбудите ее, — приказала Анаис. — Мы спустим ее из окна первой.

— Из окна? — Шарлотта прижала руку ко рту.

— Мы не можем рисковать, вдруг мы разбудим лакея внизу, — нажала на нее Анаис. — С ней все будет в порядке. Мы всегда так делаем.

Затем она коротко изложила свой план. Голос Шарлотты начал дрожать так сильно, что Джефф почувствовал ее дикий страх. Лучше поднажать на нее и заставить сделать то, что необходимо.

Анаис поняла это.

— Шарлотта, проснитесь, — приказала она. — Будьте абсолютно спокойной и четкой в своих указаниях.

Шарлотта кивнула, разбудила ребенка и заговорила на французском так мягко и быстро, что Джефф не разобрал ни слова. Но спустя мгновение девочка слегка нетвердо встала на ноги и кивнула, выслушав инструкции матери. Как Джефф и ожидал, Жизель слушалась, не говоря никому ни слова. Словно она знала, зачем они здесь, — или, возможно, она просто понимала, какие злые силы угрожают ее матери.

Что бы это ни было, думал Джефф, ни один ребенок не должен нести подобное бремя, и его сердце разрывалось от жалости к Жизель Моро.

Но у него не было времени, чтобы думать об этом. Анаис пропустила веревку под мышками и через талию девочки и завязала такие узлы, которыми могли бы гордиться даже моряки. Затем Джефф вылез из окна и спустился на крышу. Анаис начала медленно опускать ее вниз. Жизель слегка цеплялась за водосточную трубу, но не проронила при этом ни звука. Джефф принял ее в свои объятия, и детские ручки обвили его шею. И тем не менее она не произнесла ни слова.

Вскоре и Шарлотта выбралась из окна, на ее плечи был наброшен тяжелый шерстяной плащ, а ее белая ночная сорочка развевалась под усиливающимся ветром. Хотя Анаис обвязала веревку вокруг ее груди и твердо закрепила под плечами, Шарлотте удалось спуститься более или менее самостоятельно, и она всего лишь раз потеряла опору. Она издала короткий, резкий вскрик, но сумела ухватиться за водосточную трубу.

Анаис подтянула веревку, и Шарлотта перестала раскачиваться. Она закончила свой спуск, но все равно дрожала всем телом. Однако, подумал Джефф, им чертовски повезет, если никто ничего не услышал.

Спустя мгновение все они стояли на твердой земле. Джефф хотел спустить ребенка вниз, но ее руки были все еще обвиты вокруг его шеи, и она цеплялась за него изо всех сил.

— Пошли. — Анаис подхватила сумку Шарлотты, а затем замерла.

— Что? — одними губами спросил Джефф.

Анаис пыталась прислушаться.

— Кто-то проснулся, — прошептала она. — Кто-то внутри дома.

Шарлотта начала говорить, но Анаис зажала ей рот рукой.

— Скорей! — сказал Джефф. — Вниз по переулку.

Анаис шла очень быстро, ее сердце стучало в горле, и одной рукой она подталкивала Шарлотту. До сих пор все шло по плану, но Анаис не знала, как долго смогут выдержать нервы Шарлотты.

Вы читаете Невеста в алом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату