— Майкл, ради Бога, постарайся воздержаться от грубостей.

Но Джейн лишь подмигнула ей.

— Херст, следует ли мне напомнить вам, что я не буду у вас работать, если вы не найдете средства для моего очень большого жалованья?

— Можете не трудиться и не напоминать. Вы достаточно часто это делаете, и вам это нравится.

— Потому что это правда. Так что поскорее найдите того, кто даст вам деньги. Вы столкнетесь с серьезными неудобствами, если я вас покину. Кто будет следить за тем, чтобы ваша любимая подушка каждую ночь лежала у вас в палатке?

— У меня нет никакой любимой подушки.

— Нет, есть. Вы просто об этом не догадываетесь. Вы также любите, чтобы еда подавалась вовремя, чтобы записные книжки были сложены в определенном порядке, чтобы вам готовили особые блюда, а чистые носки нужны вам постоянно.

Майкл не мог с этим не согласиться, поэтому злился и молча испепелял ее взглядом.

Но ее это нисколько не впечатлило.

— Если вы хотите сохранить налаженный быт, тогда постарайтесь поскорее уговорить какого- нибудь богача, а лучше, если их будет десяток.

Черт, как же Майкл ненавидел такие ситуации, когда она оказывалась права во всем. Он искал уничижительный ответ, но на ум не пришло ничего, кроме:

— Поделом вам будет, если я от вас откажусь.

— Этого вы не сделаете, поскольку — что бы вы ни говорили — вам очень нравится иметь любимую подушку во время путешествия, а я ни за что на свете не смогу смотреть на то, как вы сами стираете себе носки.

Неужели Джейн стирает его носки? Майкл не мог вспомнить, чтобы когда-либо видел ее за этим занятием, но он также не мог вспомнить, чтобы у него не было чистой пары носков, как бы долго они ни находились в пути.

Джейн повернулась к Мэри.

— Он хорошо мне платит, а я отрабатываю каждое пенни.

— Не сомневаюсь, — ответила Мэри.

Джейн протянула руку.

— Леди Эррол, как замечательно, что я наконец с вами познакомилась.

Мэри тепло пожала руку Джейн.

— Могу сказать то же самое. Вижу, что Майкл в надежных руках во время экспедиций.

— Я стараюсь изо всех сил. А теперь прошу нас извинить — мы с Аммоном незаметно исчезнем через двери террасы. Херст, я зайду к вам завтра днем, и мы обговорим нашу экспедицию по поискам амулета Херстов.

— Нет, — сказал Майкл, увидев способ отомстить своей сладкоголосой помощнице. — Планы немного изменились.

— Неужели?

— Именно. Я расскажу вам об этом завтра утром. Мы отбываем в шесть. — Он помолчал и уточнил: — В шесть утра.

И усмехнулся, заметив, как она нахмурилась.

Джейн пристально на него посмотрела, но возражать не стала.

— Прекрасно. Я буду готова. В шесть. — И едва заметно поклонилась. — Доброго вечера, мистер Херст. Доброго вечера, леди Эррол. — Перед сестрой она присела в грациозном реверансе. — Надеюсь вскоре с вами увидеться. — Джейн снова пожала Мэри руку и направилась к дверям на террасу. Широкие поля шляпы покачивались в такт ее шагам.

Майкл довольно улыбался, глядя ей вслед, но лишь до того момента, как заметил, что тот самый недотепа, который раньше разговаривал с Джейн, старательно пробирается к ней. Чертов дурак! Ему лучше не докучать ей и держаться от нее подальше. Майкл знает, как поступать с наглецами. Он разберется с этим типом быстро и безжалостно.

К счастью для всех, Джейн уже вышла из дверей. Ее желтая шляпа и высокая темная фигура Аммона скрылись из виду. А неудачливый обожатель остался стоять ни с чем посередине переполненного зала. Вид у него был разочарованный.

— Поделом этому дураку, — пробормотал Майкл.

— Какому дураку? — не поняла Мэри.

— Не важно. — Майкл снова потянул галстук, но понял, что ослабить узел не сможет. — Итак, где этот твой герцог? Джейн права в одном: черта с два я стану сам стирать носки.

Глава 3

Из дневника Майкла Херста:

«Я никогда не чувствую себя таким полным жизни, как стоя у только что найденной гробницы или склепа, когда нахожусь на пороге нового открытия. Испытываешь огромное возбуждение от находки и от предвкушения того, какие прекрасные возможности сулит увиденное. Стоишь, затаив дыхание, сердце гулко стучит, ладони вспотели, в руках и ногах дрожь. Тебя охватывает мучительное ощущение надежды и не менее мучительный страх разочарования. Лишь первооткрыватель может по-настоящему это понять».

— Простите, сэр, но вам пора вставать.

Сквозь сон Майкл услыхал низкий, с легким акцентом голос.

Он приоткрыл один глаз, отгоняя дурацкий сон, в котором Джейн сидела на огромной шелковой подушке, а с десяток влюбленных мужчин танцевали перед ней.

— Пора, сэр.

Аммон стоял у кровати, держа в руке халат Майкла. Комнату освещал всего один светильник.

Недовольный от того, что его разбудили, и тем, что ему приснился такой дурацкий сон, Майкл сердито проворчал:

— Который час?

— Почти шесть, сэр. — Аммон развернул халат, приглашая хозяина встать и надеть его. — Я согрел халат у огня.

Майкл закрыл глаза.

— В постели теплее.

— Кофе вас тоже ждет, сэр.

Это звучало заманчиво, но тепло кровати не отпускало.

— Я еще сплю.

Аммон вздохнул:

— Сэр, я не хочу вас волновать, но мисс Джейн ждет нас внизу.

Джейн? Внизу? Зачем?

— Ах да. Я велел ей прийти. Но еще темно.

О чем он только думал?

— Да, сэр. Мисс Джейн распорядилась насчет экипажей, и они уже полчаса как готовы. Она хотела сама вас разбудить, но я ее не пустил.

Майкл назначил такой ранний час лишь для того, чтобы досадить Джейн, но тут же забыл сообщить ей, что это шутка. В прошлый вечер он был слишком взволнован и торжествовал победу после того, как герцог Девонширский обещал субсидировать три его последующие экспедиции.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату