– Мой отец убил мою мать. – Граф и сам не знал, зачем вспомнил об этом, – он не собирался рассказывать об этом, – но он оказался в отчаянном положении. – Все сходились на том, что безумная кровь отца течет в моих жилах. Из-за этого все сторонятся меня.

– Вы? Сумасшедший?

– Да.

– Что за чушь! Вы вовсе не сумасшедший. Может быть, немного распутный и сладострастный, но определенно не сумасшедший.

– Вот видите? Вы понимаете, что я за человек в глубине души. Я обещаю хорошо с вами обращаться и попытаюсь сделать все возможное для девочек.

Она изучала пол под ногами, его признание легло тяжелым грузом ей на плечи. Короткий поцелуй изменил их отношения.

Могли ли они стать друзьями? С ней, женщиной, как это было бы необычно!

– Я верю, что вы порядочный человек, – наконец согласилась она, – но не могу понять, почему вы так старательно скрываете это.

Это были самые правдивые и добрые слова, которые когда-нибудь говорили ему.

– Я заплачу вам столько, сколько вы потребуете. Какую вы назовете сумму?

– Дело не в деньгах.

– В чем же тогда? Я богат и влиятелен. Скажите, чего вы хотите, и это будет вашим.

Она помедлила, раздумывая.

– Хотя, может быть, все дело в деньгах. Вы вряд ли сможете платить мне достаточно.

– Пятьсот фунтов.

– В год? – недоуменно спросила Эмили.

– Семьсот пятьдесят фунтов.

– На эти деньги неплохо могла бы прожить целая семья.

– Тысяча.

– Немедленно прекратите!

– Вы нужны мне. Ужасно нужны. Я не шучу.

– Вы не можете говорить всерьез, – возразила она. – Я не заслуживаю такой огромной суммы и не позволю вам тратить так много на меня.

– Вы будете удивлены, узнав, как высоко я ценю ваши будущие услуги. – Он внимательно смотрел на нее, удивленный тем, что хотя предложил ей небольшую помощь, она, находясь в столь стесненных обстоятельствах, вовсе не была тронута. Она была единственным встреченным им человеком, который не уцепился жадно за его кошелек.

Он улыбнулся, уверенный более чем когда-либо, что поступает правильно.

– Плюс комната и стол.

– Это само собой разумеется.

– Для вас – да, но это касается также Мэри и Роуз.

– Я не могу допустить этого.

– Почему нет? У меня огромный, удобный дом, где обитаем только мы с братом. Там сколько угодно места.

– Но подобная договоренность возмутительна. Что подумают ваши слуги?

– Меня это вовсе не заботит. – Это были первые слова, вызвавшие у нее улыбку. – Роуз даже сможет помочь мне.

– Роуз? Но как?

– Мои подопечные – Памела и Маргарет. Одной – шестнадцать лет, другой – девять. Роуз может стать подружкой Маргарет. – Они, не отрываясь, смотрели друг на друга, между ними воцарилось продолжительное молчание. – Эмили, я видел булочки, которые вы запихнули в свою сумочку. Я понимаю, насколько серьезно ваше материальное положение, и не оставлю вас троих здесь.

– Я не могу решить… – Она потерла виски, словно у нее разболелась голова.

– Это к лучшему, Эмили.

Ошеломленная, Эмили снова опустила глаза, мысленно обдумывая сделанное предложение. В конце концов она пробормотала:

– Но не может быть никакого неподобающего поведения с вашей стороны.

– Что вы имеете в виду? – Девушка взглянула на него:

– Вы прекрасно понимаете, о чем речь.

– Даже по отношению к вам?

– Особенно ко мне.

Он размышлял над ее словами, убежденный, что если примет ее условия, то лишится чего-то прекрасного и уникального.

– Как пожелаете, – со вздохом согласился он.

– И я не хочу, чтобы в доме появлялась ваша подружка Аманда. Избавьте меня и девочек от того, чтобы она привлекала к нам внимание посторонних, когда мы будем идти по улице. – Она поколебалась. – Поклянитесь мне, что она ушла из вашей жизни.

В этом легко было поклясться.

– Она ушла. И никогда вас не побеспокоит.

– Тогда я попробую поработать у вас. Три месяца, то есть все лето, до осени. После этого мы обсудим положение дел и решим, останусь ли я на этом месте.

– Вы все будете жить в моем доме?

– Да.

– И переедете сегодня?

– Да, – повторила девушка.

– Какое жалованье вы хотите получать?

– Через три месяца вы сами назначите сумму, в зависимости от того, сколь ценными сочтете мои услуги.

Он усмехнулся ее наивности.

– Вам следует научиться вести переговоры. Что, если я воспользуюсь вашим положением и никогда не оплачу вам затраченные усилия?

– Вы не поступите так.

Ее заявление вызвало у него дрожь. Как хорошо она понимала его.

– Конечно, я никогда не поступлю так.

В полном согласии они пошли поделиться новостью с Мэри и Роуз.

Глава 4

– Позволь мне высказаться прямо. – Алекс Фарроу не сводил глаз со старшего брата. – Мы подверглись нашествию женщин.

Майкл покашливал, запинался и наконец признался:

– Думаю, можно смотреть на это и под таким утлом.

– Тебе известно, как я отношусь к тому, что девочки Мартин будут жить с нами.

– Ты был очень красноречив в своих возражениях.

– Любой здравомыслящий человек отправил бы их прямо в пансион, с единственным письмом в год, чтобы справиться об их здоровье и успехах. Но ты ведь у нас великодушный и неповторимый! О нет! – С полным презрением к этому чертову проекту он помахал рукой, словно эта тема издавала дурной запах, который он не мог выносить. – Конечно, пожалуйста. Вселяй их! Дай им ключи от дома! И никаких преград? Зачем сохранять наши привычки и весь наш образ жизни?

– Я просто попросил тебя не напиваться в их присутствии. И не приглашать проституток. Уверен, ты переживешь это.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату