Памела толкнула Аманду с такой силой, что та чуть было не приземлилась на пол. Когда она обрела равновесие, ее захлестнула слепая ярость.

– Аманда! – крикнул Майкл из холла, но его появление не остудило ее гнев.

Она повернулась к Памеле, и девушка, увидев ее дикий взгляд, свирепое выражение лица, весело засмеялась и похвасталась:

– Майкл – только мой!

– Ты еще смеешься надо мной, лживая потаскушка! – Аманда кипела от ярости.

Она бросилась к Памеле и изо всех сил толкнула ее в грудь.

Памела сидела в неудобной позе, примостившись на балюстраде. От удара она неловко взмахнула руками и через мгновение полетела вниз со второго этажа. Когда она ударилась о мраморные плиты веранды, раздался громкий глухой звук.

Аманда вскрикнула и перегнулась через балюстраду, потрясенная тем, что девушка лежала неподвижно, с неловко раскинутыми руками и ногами, со вздернутым платьем. Из разбитой головы сочилась кровь.

Гости гуляли в саду, дыша вечерним воздухом, и кто-то закричал:

– Что это было? Вы видели?

Послышался шепот, затем несколько человек устремились к патио и склонились над телом Памелы.

– Это Памела Мартин! – воскликнул один из гостей. – Похоже, она мертва…

Аманда быстро отступила в тень, скрывшись от глаз толпы, и в тот же момент Майкл выбежал на балкон и заглянул вниз, чтобы узнать, что случилось. Все взгляды устремились наверх, пытаясь определить, откуда упала Памела, и, увидев там хозяина дома, гости застыли в оцепенении.

Вдруг одна женщина указала на Майкла и прошипела:

– Убийца! Убийца!

– Совсем как его отец, – заорала другая гостья, – который убил свою жену!

– Вы, Фарроу, сумасшедшие! – бросила третья. – Каждый из вас, проклятых.

Все вместе они образовали осуждающий хор, и Майкл смотрел на них сверху. Несколько минут он страдал от их обвинений и порицаний, позволяя им осыпать его оскорблениями. Он был стоически сдержан и явно сердит, но не отвечал на их голословное утверждение, не защищал себя и не предлагал другого сценария случившегося.

Затем без объяснений он повернулся и вошел внутрь. Аманда выждала несколько секунд, затем на цыпочках покинула балкон.

Глава 22

– Мы подъезжаем? – спросила Маргарет. Майкл выглянул из окошка кареты; перед ним лежал двор сельской гостиницы. Кучер остановил лошадей.

– Думаю, да.

– Вы знаете, где находится их дом?

– Нет. Я сейчас выйду и узнаю направление. – Майкл взглянул на свою юную спутницу, испытывая облегчение от того, что она сопровождает его. Учитывая потери, которые она пережила за последний год, и перемены, через которые прошла, девочка держалась на удивление хорошо.

– Они обрадуются, увидев нас?

– Конечно, обрадуются, – ответил он, хотя не знал, какой их ожидает прием.

Они вот-вот должны были приехать в усадьбу Барнеттов, без объявления о своем приезде, без приглашения. Что скажет Эмили? Что сделает?

Хотя она всегда была любезна с Маргарет, Майкл был почти уверен, что она захлопнет перед ним дверь.

Он не мог описать, что побудило его отправиться в Хейлшем. Памела была тихо похоронена, но после того, как все было окончено, они с Маргарет оказались в доме, словно в западне. Они не могли выйти чтобы не подвергнуться насмешкам и презрению всего населения Лондона.

Когда Аманда столкнула Памелу с балкона, Маргарет видела все из окна своей спальни. Она выступила свидетельницей, и Майкл был оправдан судебными властями, но многие настаивали, что эта история была вымышлена. Все были уверены, что Памелу убил Майкл, и общество требовало, чтобы он был повешен или лишен титула и выслан из столицы.

Он отказался отвечать на обвинения, так что слухи распространялись без опровержений. И с каждым последующим днем они становились все более грязными и отвратительными. Сплетни разрастались; как враги, так и друзья распространяли по городу самые невероятные и ужасные истории.

Были даже злые измышления о нем и Маргарет, с извращенными заявлениями, что у него с девочкой были противоестественные отношения и он заставил ее солгать относительно смерти Памелы.

Майкл больше не мог выносить эти домыслы и мириться с ними. Происходящее слишком напоминало время, когда отец убил его мать и затем покончил с собой. В один ужасный момент Майкл осиротел, и ему пришлось принять титул графа. Недавние напасти вызвали у него приступ отвратительной меланхолии, свойственной его семье. Он был сверх меры грустен, и все тягостные мысли, от которых он страдал после утраты родителей, сейчас преследовали его в десятки раз сильнее. Ему необходимо было убежать из города, нужно было увезти Маргарет, чтобы до нее не дошли отвратительные слухи. По причине, непонятной самому Майклу, он решил посетить Эмили в Хейлшеме.

Он чувствовал себя так, словно плыл на корабле по бушующему морю и его должны поглотить огромные волны, а она была спасительным якорем. Ему отчаянно хотелось поговорить с Эмили, удостовериться, что с ней все в порядке. Она не погасила посланный им чек, и он не мог догадаться, Почему. Возможно, она все еще была сердита, но Майкл не мог допустить, чтобы гордость помешала ей использовать деньги, которые обеспечили бы ее будущее. Помимо его желания спросить о деньгах, он должен был рассказать ей, что на самом деле случилось с Памелой. Он ничего не хотел от нее. Он никогда не осмелится сделать ей предложение о браке или как-то связать себя с ней. Последние несколько недель еще раз доказали, что он не подходит для общества порядочных людей, так что ему нечего стараться жить по-другому, и он смирился с этой реальностью.

Но с Эмили был связан самый светлый период в его жизни, когда он был счастлив и доволен, и в теперешнем жалком состоянии ему хотелось довериться ей, искать у нее утешения и комфорта, которые он обретал в ее обществе. У него был и другой, более конкретный мотив, чтобы посетить ее. Он должен был найти, где устроить Маргарет. Девочка не могла продолжать жить вместе с ним, во всяком случае, пока ходят такие ужасные сплетни о нем, но она много пережила, и Майкл не хотел просто отправить ее в отдаленный, безликий пансион, хотя другого выхода он не видел.

Маргарет крепко подружилась с племянницей Эмили, и Майкл надеялся, что ему удастся уговорить Эмили оставить Маргарет в Хейлшеме.

Во всяком случае, пока не утихнет шум в Лондоне.

Эмили была доброй и щедрой женщиной, и, несмотря на ее плохое мнение о нем, она поможет Маргарет. Майкл был уверен в этом.

– Ты не проголодалась? – спросил он Маргарет. – Хочешь зайти в гостиницу и перекусить?

– Нет. Мне хочется, чтобы мы поскорее приехали на место. Лучше сразу ехать к их дому.

Майкл улыбнулся. Хотя она пережила слишком много трагедий, Маргарет оставалась самым милым и приятным ребенком, и ему хотелось, чтобы нашелся способ держать ее при себе, но он никогда не будет так жесток. Он должен держаться как можно дальше от нее.

– Подожди минуту, я попытаюсь разузнать дорогу.

– Мне так не хочется ждать!

Появление Майкла вызвало всеобщую суматоху. Мальчики бежали от конюшенного двора, чтобы позаботиться о лошадях, слуги в гостинице выглядывали из окон, чтобы увидеть, кто подъехал в таком великолепном экипаже.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату