рык, будто в горле смешались человеческий визг и звериный рев. Страшнее я ничего в жизни не слышала. Черные зрачки демона расширились так сильно, что, казалось, затопили белки глаз. Я ждала нападения.
Вдруг между нами и Шахом выросла огромная фигура. Это произошло мгновенно; мне даже показалось, что я пропустила пару секунд. Клер расслабилась и совершила обходной маневр; мы снова увидели Шаха.
В дверях же стоял Джаред; он взирал на Шаха испепеляющим взглядом. Почувствовав мой страх и мое облегчение, он оторвался от Шаха и мгновенно оказался рядом со мной, забрал меня у Клер и заключил в объятия.
В присутствии архангела Шах сбавил обороты.
— Это моя книга, Сэмюэл! — Злобные глазки Шаха дико сверкали и метались между всеми нами, как у загнанного в угол зверя.
Сэмюэл швырнул книгу к ногам демона, совсем рядом с Грэмом.
— Забирай свою нечестивую книгу и уходи отсюда. Клянусь Всевышним, я тебя уничтожу, если ты еще раз приблизишься к этой семье, грязный ублюдок! — бушевал Сэмюэл, и от его голоса дрожали стены.
От слов киммерийца Шах съежился и попятился к выходу, шипя на своих раненых подельников, чтобы те поднимались и шли за ним.
Грэм улыбнулся мне окровавленными зубами:
— Скоро увидимся, куколка.
Джаред метнулся вперед, но Сэмюэл остановил его, прижав ладонь к груди моего защитника.
— Пусть уходят, — распорядился архангел.
Джаред не спускал глаз с Грэма и нехотя дал ему уйти вместе с остальными. Клер стояла у выхода и следила, убрались ли они; потом закрыла дверь.
— Кто-нибудь говорил, что у тебя превосходное чувство времени? — с улыбкой спросила Клер брата.
— Говорили пару раз, — ответил Джаред.
Клер на полной скорости подбежала к Сэмюэлу, подпрыгнула и обхватила его руками; ее ноги болтались в двух футах от пола. От неожиданности я подскочила, но Сэмюэл обнял Клер, и его лицо осветилось широкой улыбкой. Я облегченно вздохнула.
— Думаю, ты упустила свое призвание, малышка. Ты должна была стать киммерийкой.
Клер засмеялась и сжала его шею:
— Я наполовину человек, так что шансы уравниваются, Сэм. Будь я киммерийкой, ты остался бы без работы.
Сэмюэл звучно рассмеялся и покачал головой:
— А ты еще обвиняла Шаха в недостатке смирения!
Джаред повернулся ко мне:
— Как ты?
Я не хотела лгать, поэтому промолчала.
Джаред прижал меня к груди и поцеловал мои волосы:
— Все закончилось.
— Судя по словам Грэма, еще нет, — сказала Клер после того, как Сэмюэл поставил ее на ноги.
— Все закончилось, — твердо повторил Джаред.
Клер вытерла кровь с пола и поправила мебель. Она носилась по дому в победоносной эйфории. Я наблюдала за ней, а она, напевая под нос какую-то невнятную мелодию, занималась уборкой.
Час спустя Клер распрощалась с нами и поехала в родной город Райана. Небо за окном становилось темносиним. В лофте все было как прежде: мебель стояла на своих местах, битое стекло и запачканные коврики выброшены в мусорные баки, а кровь отмыта.
— Хочешь есть? — спросил Джаред, засовывая палец в дырку от пули над плитой.
Я покачала головой, и Джаред повернулся ко мне: