Мне сразу полегчало.
— Не будь ты главой компании, уволил бы мигом за нарушение субординации, — с улыбкой проговорил Грант.
— Но я ведь не ослушалась, всего лишь ответила на приветствие. — Я вдруг резко затормозила возле своего кабинета.
— Ты об этом говорила? — спросил Грант, сунув руки в карманы.
Он прямо светился от гордости.
— Я… — Запнувшись, я перечитала слова на двери.
Нина Грей
Действующий гендиректор
Джек Грей
Гендиректор
— Даже краска еще не высохла, — заметил Грант, покачиваясь взад–вперед.
Я посмотрела в окно, потом мой взгляд заметался по сторонам, избегая двери, — я пыталась скрыть выражение своего лица.
— Все отлично, — буркнула я, прошла мимо Гранта и захлопнула дверь у него перед носом, он не успел и слова сказать.
Тяжело вздохнув, я прислонилась к створке.
В кабинете по–прежнему витал запах красного дерева, табака и полироли для мебели. Комната будто застыла во времени с момента гибели Джека. Я почти наяву слышала громкий, властный голос отца, разговаривающего по телефону. Не спеша, я прошлась по кабинету. Взгляд скользил по стенам, где висели фотографии отца с членами конгресса, почетные значки, герб нашей семьи, дипломы. К своему неудовольствию, я заметила, что наш с матерью портрет все еще находится между двумя огромными окнами с видом на «Флит Ринк».
— А вот это нужно убрать, — буркнула я и рухнула в громадное кресло Джека — из черной кожи.
Первым делом меня ждала стопка запечатанных конвертов, затем я взялась проверить корпоративную почту. Скукотища, конечно, но все лучше, чем навязчивые мысли о Джареде и тянущемся времени.
Вот уже солнце зависло над горизонтом, когда проиграл мой мобильник.
— Да, Бекс, — зевнула я, — почти закончила.
— Хорошие новости, милая, — раздался голос Джареда.
— Привет! — обрадовалась я и тут же приникла к окну, однако черной «эскалады» не обнаружила.
— Значит, ты сегодня не приедешь? — уныло проговорила я.
— Напротив, буду дома в десять. Не поздно для ужина?
Я различила дорожный шум, но решила не обнадеживаться.
— Где ты?
— Еду.
— Мне нужен особый доступ, чтобы ты мне ответил?
— Я все тебе расскажу, когда приеду, — засмеялся Джаред. — Бекс сказал, ты прошлой ночью крепко спала. Это так?
— Ага, никаких кошмаров.
— Жду не дождусь, когда увижу тебя мирно спящей. Всю ночь.
— Скоро увидимся, — улыбнулась я.
Летящей походкой я выпорхнула на улицу и с широченной улыбкой села в «БМВ».
— Разговаривала с Джаредом, — просиял Бекс.
— Он едет домой. — Я была счастлива.
— А давай переложим все его вещи и спрячем тренажер, — с энтузиазмом предложил Бекс, когда мы съехали с обочины. — Вот он взбесится.
— Тогда ты отвечаешь за тренажер, — рассмеялась я. — А вот я переложу все вилки и ложки.