Он сурово глянул на младшего брата, явно не желая продолжать тему.

— Хорошо, — смирился Бекс.

Помыв посуду, я отправилась на первый этаж в ванную и отмокала там, пока пальцы не стали похожими на изюм. Затем завернулась в махровое полотенце и дошла до кровати.

Джаред уже ждал меня в постели. Волосы его были влажными после душа. Я забралась рядышком и прижалась щекой к груди.

Сделала вдох — спокойствие и умиротворенность. Я наслаждалась мигом. Никаких разговоров о Других или гигантах. Только мы вдвоем, здесь и сейчас. В такие мгновения я будто оказывалась в раю. Уверена, Джаред испытывал то же самое.

— Я здесь, с тобой, — выдохнул он и прижал к себе. — Ничего плохого не случится, я клянусь.

— Не надо клятв, — улыбнулась я.

Веки мои отяжелели, по всему телу растеклось приятное тепло. Объятия Джареда окутали меня, как шелковое одеяло, и я наслаждалась нашей близостью. Наконец свет померк, и я провалилась в забытье.

— Нина, — позвал меня голос из темноты.

— Я здесь, — отозвалась я.

— На этот раз у тебя все получилось.

— Папа? — удивилась я.

Села на кровати и осмотрелась: я в моей прежней спальне. Джек сидит в ногах, каким я его запомнила — аккуратно лежащие волосы с проседью, темные суровые глаза, наполненные любовью, гладко выбритое лицо, его любимый серый костюм. Он печально улыбался.

— Прости, я подвел тебя. Теперь ты должна спасаться сама.

— Почему ты не рассказал мне? — Мои губы задрожали.

Джек положил крепкую ладонь мне на щиколотку, в его глазах застыла боль.

— Я столько раз пытался, но боялся тебя расстроить. Я хотел, чтобы все у тебя было замечательно и ты бы жила нормальной жизнью.

— Надеюсь, там, где ты сейчас, хорошо, — улыбнулась я; на глаза навернулись слезы.

— Только тебя не хватает.

Я потупила взор:

— Жаль, что ты не здесь. Ты мне так нужен.

— Нина, найди книгу, — сказал Джек, голос его резко изменился.

Я тут же подняла глаза на отца, тот смотрел на меня исподлобья. Он всегда так делал, когда хотел, чтобы его слушали.

— Папа? — испуганно позвала я, заметив движение за его спиной.

Вдруг на свет вышел Шах, его глаза, как всегда, напоминали пустые черные колодцы.

— Пора просыпаться, — виновато молвил Джек.

Я гневно уставилась на Шаха.

— Нет, — сказала я со всей яростью, на какую была способна.

Шах на животный манер извернул голову:

— Джек, разве она важна для нас? Почему ты ее защищаешь?

— Она моя дочь, — твердо ответил отец.

Он встал, подошел к двери и взялся за ручку, но потом обернулся и глянул на Шаха.

— Ты много раз недооценивал мою семью, Зверь. Этот может стать для тебя последним.

Шах махнул в его сторону рукой, уши мои заложило от грома, и я закрыла их ладонями. Дверь затрещала под напором сотен уродливых рук, что просунулись в комнату. Щепки разлетелись в стороны, посыпались на пол и постель. Не успела я прийти в себя от шума, как Джека затянуло в образовавшуюся дыру. На дверном косяке и ковре остались брызги крови.

— Нет! — закричала я и потянулась вслед за отцом.

Шах сделал шаг в мою сторону, я отпрянула.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату