Невероятным усилием воли Эрин подавила в себе желание все бросить и уйти — слишком многое сейчас было поставлено на карту. И все же пренебрежение Джареда полоснуло ее по сердцу холодным лезвием.
— Я пришла, чтобы извиниться за свое непрофессиональное поведение... — тихо, но уверенно начала она.
— Я чувствую, вам нужно еще что-то, мисс Джеймс, — скрестив руки на груди, заметил он несколько мягче, но в его голосе все еще чувствовалось недоверие.
Эрин не могла не признать его правоту: пора унять бешено стучащее сердце и дрожь в коленях, спокойно взять у него интервью — и выбраться наконец из вязкого болота проблем, куда она сама себя загнала!
— Вообще-то, мистер Уорфилд, я надеялась, что вы передумаете и согласитесь на интервью.
— Что же дало вам повод так думать?
— Но вы же обещали жителям, что скоро в журнале «Бикэн» появится долгожданная статья о вас! — пылко воскликнула Эрин, взывая к его чувству справедливости.
Джаред отрицательно покачал головой.
— Я не давал согласия на то, чтобы меня выставляли перед людьми пустоголовым богачом...
— Поверьте, я прекрасно вас понимаю, мистер Уорфилд. Я даже готова признать, что вчера кое в чем переборщила. Давайте попробуем еще раз!
Джаред вернулся к окну и, сделав большой глоток кофе, ответил, не глядя на нее:
— Я охотно верю в вашу искренность, мисс Джеймс... Но, увы, это невозможно. Дело в том, что я согласился на ваше интервью только потому, что моей фирме нужно привлечь как можно больше новых клиентов. Но мне бы не хотелось, чтобы мой образ жизни и финансовое благополучие, а так же, личная жизнь стали достоянием общественности...
Эрин, однако, отнюдь не считала свое поведение навязчивым и поэтому решила не прекращать попыток убедить его в предвзятости.
— Позвольте мне все объяснить, мистер Уорфилд... — И, не дожидаясь его ответа, она продолжила: — До того как я познакомилась с вами, мне пришлось взять интервью еще у нескольких богатых бизнесменов. И я убедилась, что они именно такие — избалованные и самоуверенные, какими принято считать людей, на которых неожиданно свалилось богатство. Признаюсь: до вчерашнего дня я считала, что вы, мистер Уорфилд, мало чем от них отличаетесь... Но я рада, что ошиблась, и прошу у вас прощения за то, что невольно оскорбила вас своими расспросами... — Эрин помолчала, обдумывая, стоит говорить это или нет, но потом все-таки добавила: — Прошу, мистер Уорфилд, согласитесь на еще одно интервью! Я непременно должна написать эту статью! Для меня это жизненно важно! Я понимаю, что главная идея моей статьи может вам не понравиться, и все же прошу, помогите мне!
— Какая идея? — насторожился Джаред.
— Дело в том, что руководство нашего журнала поручило нам, журналисткам, написать статью об образе жизни и увлечениях самых известных в Портленде бизнесменов. И та из нас, кто напишет лучший рассказ, получит солидный гонорар... Правда, есть одно условие, навязанное нам начальством...
— Смелее, мисс Джеймс! Расскажите мне все...
— Даже не знаю, как начать... В общем, журнал «Бикэн» предлагает список, из которого вы можете выбрать любую понравившуюся вам женщину и пригласить ее на свидание. В этом и заключается главная идея статьи — описать идеальное свидание...
Честно говоря, тут Эрин несколько слукавила: не могла же она прямо сказать Джареду, что он должен пойти на свидание именно с ней! Что ж, теперь опять придется изворачиваться...
— Это исключено, мисс Джеймс! Кого приглашать на свидание — решать исключительно мне, и никому другому... Никакие списки мне не нужны. Сожалею, но мое решение осталось неизменным. — Джаред открыл ящик письменного стола, достал садовые ножницы и решительно прошел мимо нее. — До свидания...
Интересно, почему он не хочет сходить на свидание, которое его ни к чему не обязывает? Этот