— Не знаю, мы бы и так явились к ним в западню. Тут что-то еще…
— Мы слишком долго тянули. Надо было разбомбить фабрику, как только туда привезли Ромео.
— Как? Ночью по городу передвигаться нереально. И потом, без поддержки морпехов мы бы никуда не сунулись. После драки кулаками не машут. Ладно, хотя бы ты жив остался, твоя семья будет счастлива.
— Семье на меня насрать, и я их не виню. — Верджил нахмурился. — Мы с Карлоттой пару лет как разошлись, а дочь Рейчел считает меня худшим в мире отцом. И знаешь, она права: я не растил ее, не воспитывал.
— Будет время наверстать упущенное. Может, еще все поправишь.
— Зачем? Чтобы снова бросить их, когда нарисуется очередная операция, шанс спасти мир? Жена с дочерью не пустят меня в свою жизнь снова. — Верджил схватил Кэрри за руку. — Люди вроде нас с тобой — наркоманы. У нас зависимость от полевой работы. Но ты, Кэрри, еще можешь соскочить, не позволяй этой трясине засосать себя. Ты хоть одного человека в Управлении знаешь, у кого нормальный брак? Думаешь, чего нам дома не сидится?
— Расслабься, — сказала Кэрри, похлопав его по плечу. — Мы неплохо работаем, без нас страна ослепла бы. А слепому сила не поможет.
— Мы все себе так говорим. Послушай, Кэрри, Демпси погиб не из-за тебя.
— Из-за меня! Я его убила.
— Виноват Ромео… ай, черт, больно-то как! — пожаловался Верджил, пытаясь выпрямить ногу.
— Виноват Абу Убайда. Он слишком умен: подозревал Ромео в предательстве и знал, что мы отправим кого-нибудь в Багдад.
— Хватит, Кэрри. Рамади — поле боя, и Демпси знал, на что идет. За это Саул его и выбрал.
— Может, и так, — сказала Кэрри, отворачиваясь к открытому люку. Внизу сверкало на солнце, подобно голубому зеркалу, озеро Эль-Хаббания. — Вот ты говоришь: у нас личная жизнь не ладится… Филдинг поэтому с Раной сошелся? Он ведь сознавал степень риска.
— Да я в половине… ай! — вскрикнул он, когда вертолет тряхнуло. — …Я в половине поступков Филдинга логики не вижу. Все еще думаешь о нем?
— О его смерти. Филдинг не убил бы себя.
— Послушай. — Верджил крепче сжал Кэрри руку. — Тут все — и наша миссия в том числе — катится в тартарары. Мы на пороховой бочке сидим! Думай лучше об этом. Дальше ты без меня, попытайся справиться.
Кэрри кивнула. Она держала Верджила за руку, пока внизу наконец не показалась взлетно- посадочная полоса авиабазы Балад.
Кэрри вместе с Верджилом в карете «скорой» отправилась в госпиталь при авиабазе, ближайший военный медпункт. Пристроив там товарища, она позвонила Саулу из кабинета старшей медсестры. Было три дня по местному времени, а в Лэнгли — восемь утра, Саул как раз ехал на работу. Кэрри доложила про Верджила. Договорились, что как только он оправится, его переправят на авиабазу Рамштайн в Германии и оттуда — домой, в Штаты.
— Ты-то как? Работать сможешь? — потрясенно спросил Саул.
— Что за бред, Саул! Это открытая линия, а я — не девочка, у которой от страха коленки подгибаются. Что там с Браво? — поинтересовалась в ответ Кэрри. Кодовое имя «Браво» заочно дали госсекретарю Брайс. — Реально отменить визит?
— Билл и Дэвид сегодня встречаются с ней.
Вот и славно. Кэрри даже задышалось легче. Дэвид Эстес и сам директор ЦРУ Билл Уолден взялись за дело. Значит, в Лэнгли к нему подошли серьезно.
— Саул, Ромео погиб.
Шеф ответил не сразу. Кэрри услышала в трубке слабый отзвук клаксона — должно быть, Саул притормозил на бульваре Долли Мэдисон, и какой-то козел сигналит ему.