— Вы меня слышите, Эдди?

— Осталась минута, инспектор.

— Вашего имени нет в списке присутствующего персонала, потому что вы подрабатывали там тайком, чтобы в другом месте, где вы числились, об этом не узнали. Вы назвались чужим именем, и никто никогда не узнал, что в тот вечер вы там были. В тот самый вечер, когда играли в покер.

— Почти готово. — На лице Рингана проступили новые капли пота, а губы его сжались от злости.

— Я тоже почти закончил, Эдди. Вы когда начали пить? После той ночи, да? Потому что в отеле тогда кое-что случилось. Интересно знать что? Как бы то ни было, вы это видели, и, если сейчас не расскажете, я узнаю об этом другим путем, а тогда уже приду за вами. — Чтобы его слова лучше дошли до Эдди, он ткнул его пальцем в плечо.

Ринган схватил сковородку и замахнулся ею на Ребуса, отчего кусочки «Тюремного рокфора» дугой разлетелись по кухне.

— А ну пошел отсюда!

Ребус увернулся, но Ринган держал раскаленную сковородку наготове перед собой:

— Убирайся! И вообще, кто тебе все это наплел?

— Никому и не нужно было мне это плести, Эдди. Я сам тебя вычислил.

Между тем Уилли упал на колено. Горячий кубик сыра угодил ему в глаз.

— Умираю! — закричал он. — «Скорую»! Адвоката! Производственная травма!

Эдди Ринган бросил взгляд на стажера, потом на сковородку в руке, потом на Ребуса, а потом начал смеяться. Он хохотал все громче, все истеричнее, но сковородку все же поставил на плиту. Даже поднял один из сырных кубиков и надкусил его.

— Фу, дерьмо, — сказал он, продолжая смеяться, и крошки у него изо рта полетели в Ребуса.

— Так ты скажешь, Эдди? — спокойно спросил Ребус.

— Вот что я тебе скажу: чеши давай отсюда!

Ребус не отступал, хотя Эдди уже повернулся к нему спиной.

— Скажи мне, где найти Брюголовых братьев.

Этот вопрос вызвал новый взрыв смеха.

— Ты мне только дай наводочку, Эдди. Глядишь — и совесть свою очистишь.

— Свою совесть я давным-давно потерял, инспектор. Уилли, давай попробуем еще раз.

Молодой человек все еще пытался оценить причиненный ему ущерб. Ладонью, словно пиратской повязкой, он прикрыл неповрежденный глаз.

— Я ничего не вижу, — жалобным голосом сказал Уилли. — Наверное, сетчатка порвалась.

— И роговица расплавилась, — добавил Ринган. — Давай шевелись, я собираюсь включить это в сегодняшнее меню. — Он повернулся к Ребусу и изобразил удивление. — Все еще здесь? Слишком много поваров на одной кухне.

Ребус посмотрел на него печальными, немигающими глазами:

— Только наводочку, Эдди.

— Пошел на хрен.

Ребус медленно повернулся, подошел к двери, толкнул ее.

— Инспектор! — (Ребус повернул голову к Эдди.) — В Кауденбите есть паб, называется «Мидтаун». Местные называют его «Мидден». Есть бы там я не стал.

Ребус задумчиво кивнул:

— Спасибо за подсказку.

— Спасибом сыт не будешь!

Выйдя из кухни под громкий смех Эдди, Ребус поставил свой пустой стакан на стойку.

— Кухня — закрытая зона, — попенял ему бармен.

— Какая, к черту, закрытая! Уж скорее запредельная.

Но сам-то он знал, что все запредельное у него еще впереди, что где-то его уже ждут призраки прошлого, кошмары его молодости.

Вы читаете Черная книга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату