Шивон подняла телефонную трубку:

— Да? — Она смотрела на Джона Ребуса, разглядывавшего улицу через выбитое стекло. Он вот уже полчаса изучал офис таксофирмы, так глубоко погрузившись в размышления, что она и Джардин если и говорили друг с другом, то лишь шепотом. — Это вас, сэр.

Ребус взял трубку. Звонили из отделения с сообщением для Ребуса.

— Слушаю.

— Вас искал некто Пэт Колдер. Он сказал, что мистер Ринган исчез.

— Исчез?

— Да. И Пэт Колдер хочет, чтобы вы знали об этом. Будут какие-нибудь распоряжения?

— Нет, спасибо, я сам съезжу. Спасибо, что сообщили. — Ребус повесил трубку.

— Кто исчез? — спросила Шивон.

— Эдди Ринган.

— Из «Кафе разбитых сердец»?

Ребус кивнул:

— Я только вчера говорил с ним. Он пытался огреть меня сковородкой с горячим сыром. — Шивон было заинтересовалась, но Ребус отрицательно покачал головой. — Нет, вы останетесь здесь, по крайней мере до возвращения Петри.

«Кафе разбитых сердец» было всего в пяти минутах езды. Ребус не знал, там ли Колдер. Ресторан остался без шеф-повара, в таком случае вряд ли стоило открывать заведение…

Однако, когда Ребус приехал, в зале было оживленно, как всегда в это время. Колдер, исполнявший роль метрдотеля, увидев Ребуса, помахал ему. Проходя мимо того же молодого бармена, который работал вчера, Ребус подмигнул. Вид у Колдера был встревоженный.

— Что это вы вчера наговорили Эдди?

— О чем вы?

— Бросьте. У вас тут вчера чуть до драки не дошло, разве нет? Я сразу понял — что-то случилось. Он весь вечер был нервный, и все его кулинарные изыски отправились в канализацию. — Колдер не видел в своих словах ничего смешного. — Вы, вероятно, что-то ему сказали.

— Кто вам доложил?

Колдер мотнул головой в сторону кухни:

— Уилли.

Ребус понимающе кивнул:

— Уилли получил шанс прославиться и разбогатеть.

— Он готовит ланч, если вы это имеете в виду.

— Когда пропал Эдди?

— Вчера, когда мы закрылись. Эдди поехал поискать какой-нибудь клуб. Ну, знаете, один из переходящих праздников, когда снимают помещение на один вечер в неделю.

— А вам затея не понравилась?

Колдер с отвращением наморщил нос.

— Имеете в виду мужской клуб, мистер Колдер?

— Именно, гей-клуб. Это не тайна, инспектор. Все совершенно легально.

— Не сомневаюсь. Мистер Ринган домой не вернулся?

— Нет.

— Может быть, он познакомился с кем-то, поехал с ним?..

— Это не в правилах Эдди.

— А что в его правилах?

— Преданность. Можете мне поверить. Он часто уезжает и напивается, но всегда ночует дома.

— До вчерашнего дня.

— Да.

Ребус задумался:

Вы читаете Черная книга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату