— Мисс Найт отдыхает, — вмешался Брэд. — Могу я быть вам полезен?
Женщина проигнорировала его.
— Как вы себя чувствуете, мисс Найт?
— Кажется, неплохо.
— Она очень устала, — сказал Брэд, нахмурившись.
Женщина кивнула.
— Понятно. — Она посмотрела на руки Брэда, все еще сжимающие плечи Изабеллы, потом на него самого. — Если вы не возражаете…
Он помедлил, но потом отступил. Врач взяла здоровую руку Изабеллы за запястье.
— Что вы делаете? — спросил Брэд.
— Щупаю пульс мисс Найт.
— Это ясно. Но зачем? Ее уже осматривали.
Женщина засмеялась.
— О, я знаю. Но я должна снова осмотреть ее.
Изабелла слегка кашлянула.
— Брэд, может, ты подождешь в коридоре? То есть я хочу сказать…
— А что за причина? Мисс Найт тут занимались целых два часа, и я не вижу никакой нужды беспокоить ее снова.
Женщина вздохнула.
— Насколько я понимаю, вы мистер Джонсон?
— Да, — кивнул Брэд.
— Джентльмен, который начал командовать у нас еще в приемном покое.
— Ну и что? — напористо спросил Брэд.
— Медсестра в приемном покое делала свое дело, мистер Джонсон. Она обязана была задавать вам вопросы.
— И я был бы рад ответить на них, — сказал он. — Но не тогда, когда у меня на руках была больная женщина.
— Брэд? — спросила Изабелла. — О чем она говорит? В чем проблема?
— Тут нет никакой проблемы, — сказал он, скрестив руки на груди. — Я просто пытался отвязаться от какой-то приставалы, которая остановила меня на пороге с целой кипой бланков и анкет. Она требовала заполнить их, в то время когда тебя срочно нужно было показать врачу.
— Ну что ж, если тут есть какие-то бланки, которые я должна заполнить…
— Я здесь не для того, чтобы просить вас заполнить эти бланки, мисс Найт, — прервала женщина. — Я просто хочу провести несколько быстрых тестов.
— Зачем? — Голос Брэда был резок. — Есть подозрения, что что-то не так?
— Нет, мистер Джонсон, вовсе нет. Это просто обычная процедура.
— Брэд, — вмешалась Изабелла, — я ценю твою заботу, но сама могу говорить за себя.
— Видите, мистер Джонсон? Мисс Найт понимает, что у меня нет желания напрасно беспокоить ее.
— Но вы ее беспокоите. Разве вы не видите, что ей плохо?
Изабелла издала слабый смешок.
— Послушайте, вы оба, — сказала она, — если бы кто-нибудь из вас остановился и потрудился узнать мое мнение…
— Где врач, который осматривал мисс Найт? — холодно осведомился Брэд. — Если она нуждается в дополнительном осмотре, я хочу, чтобы это сделал врач.
— Эй! — Изабелла приподнялась на локте. — Вы слышите, что я говорю? Вы что, забыли…
— Я и есть врач, мистер Джонсон. Я доктор Майлс, главный токсиколог.
— Ах вот как. — Щеки Брэда порозовели, но взгляд оставался таким же недовольным. — Так почему вы сразу не представились мне?