«Нагваль» и «Амрита» заняли классическую треугольную позицию и вели со «Святым Духом» оживленную перестрелку. В «невозможности» все три суперкрейсера были видны как на ладони — темные, отблескивающие в зарницах выстрелов шары, висящие в синеватых разводах защитных полей, подернутые рябью искаженного пространства.

Олег задержался в открытом космосе ровно настолько, чтобы понять: «Амрита» долго не продержится. В ее защитном поле зияла темная пробоина, и выстрел за выстрелом «Святой Дух» подбирался к святая святых — корпусу суперкрейсера.

У меня есть несколько секунд, подумал Олег. Иными словами, вечность.

Время остановилось.

Исторгнутый главным излучателем «Нагваля» поток тахионов застыл на полпути облаком мельтешащих даже в остановленном времени розовых шариков. Черная пустота вокруг приобрела теплый коричневатый оттенок. Олег поплыл сквозь нее к ближайшему от себя кораблю. К «Святому духу».

В боевой рубке суперкрейсера сидело пять человек. Точнее, четыре человека и один бэчеэр.

Галимовский, с закушенной нижней губой и выпученными глазами, обеими руками прилип к сенсорной панели, осуществляя микропилотаж в условиях вражеского обстрела. На лбу у него блестели крупные капли пота; по-видимому, отманеврирование тахионных выстрелов давалось первому пилоту с большим трудом.

Рядом, утопив руки по локоть в черном жерле универсального прицела, сидел во вращающемся кресле Гламир Петухов. Олег усмехнулся — телепат Галимовский успешно завершил вербовку. Петухов сражался с бывшим начальством с таким боевым задором, что один рукав его мундира уже свисал вниз, разорванный до локтя.

А вот увидев за такими же прицелами Герта и Хампа, Олег удивленно поднял брови. Его тритские побратимы успешно освоили стрельбу из универсальных излучателей; оценив расположение прицелов, Олег понял, что роковую пробоину нанес «Амрите» именно Герт.

Бэчеэр стоял позади Хампа, слегка наклонившись к его плечу, и, судя по открытому рту, давал очередные наставления по стрелковому делу.

Интересно, подумал Олег, а смогу я запустить время только в этой комнате? Так сказать, локально?

«Невозможность» знала только два ответа — «да» и «нет». Время пошло, и пошло именно так, как задумал Олег. Тахионные пучки остались облачками из шариков, а четыре человека и один бэчеэр изумленно уставились на Олега.

— Благодарю за службу, — сказал Олег. — А теперь, с целью экономии боеприпасов, прошу вас прекратить огонь.

— Есть! — отозвался Резвун-прима, и Олег сообразил наконец, кто здесь самый главный. Тот, кто ничего не делает сам.

— Я уже почти научился стрелять! — возмутился Хамп дель Райг.

— Лейтенант Резвун, — сказал Олег, подходя к бэчеэру и понижая голос. — Подготовьтесь к проведению операции по зачистке двух крейсеров противника. Сначала — «Амриты», потом — «Нагваля». Бэчеэры противника перейдут под ваше командование.

Бэчеэр щелкнул каблуками, и Олег понял, что сказанного достаточно. Мгновением спустя он был уже на «Амрите».

Здесь не имело смысла объявляться в конкретном отсеке. Экипаж «Амриты» был скомплектован по нормам военного времени. Сто сорок человек и около тысячи бэчеэров. В космическом бою это численное преимущество не играло никакой роли, и Олег понял, что «Амрита» несла десант для какой-нибудь «умиротворительной» миссии. Несла, да не донесла.

Люди схватились за головы и медленно опустились на пол. Бэчеэры замерли, оглядываясь по сторонам — внезапная команда вывела их из готовности номер один и заставила разом осознать всю кошмарность ситуации. Суперкрейсер Земли вел космический бой на поражение, и не с какими-то там Чужими, а с точно таким же суперкрейсером, управляемым вполне человеческим экипажем!

Какое счастье, подумал Олег, что Вихрь еще не подействовал на роботов. А то бы пришлось попотеть.

Повторив стандартный — еще с захвата «Святого Духа» — набор операций на втором суперкрейсере, Олег вернулся к себе в кабинет. Комм трещал без умолку — Резвун-прима поминутно докладывал о ходе операции. «Блокирована система самоуничтожения, обезврежена мина-имплант, принято под командование звено бэчеэров». И так далее, в том же духе.

Олег сел в свое ставшее привычным адмиральское кресло и побарабанил пальцами по столу. Раз крейсер, два крейсер… Вряд ли захватить власть на Земле будет намного сложнее. Но до чего же не хочется возиться; скучно, господа!

Нет уж, решил Олег. Если не можешь справиться сам, обратись к специалисту. Где там у нас Федорчук? До сих пор в бегах? Вряд ли, коль скоро оба суперкрейсера сняли с погони и отправили драться со мной.

— Лейтенант, — негромко произнес Олег, дотронувшись до комма. — Проверьте, пожалуйста, стасис-отсеки на обоих крейсерах. Возможно, там найдутся интересные мне люди.

— Уже сделано, капитан, — мгновенно отозвался Резвун-прима. Ну еще бы, подумал Олег, их же хлебом не корми, и так далее. — Три человека на «Нагвале» и шестнадцать — на «Амрите».

Вовремя я остановил пальбу, подумал Олег. Ну что ж, если Федорчука уже изловили, это — судьба.

— Есть среди них Павел Иванович Федорчук? — спросил Олег.

— Есть, — ответил Резвун-прима. — Прикажете пригласить?

— Он что у вас, прямо за дверью? — догадался Олег.

— Именно так, капитан, — заявил бэчеэр, входя в кабинет. — Прошу вас, инспектор.

Он посторонился, давая пройти невысокому человеку в парадном белом мундире. Над левым нагрудным карманом мундира была вышита надпись: «Павел Иванович Федорчук. Инспектор».

— С вашего позволения, — сказал Федорчук, делая три шага вперед, — ведущий инспектор.

Он отработанным движением положил на стол тонкий кейс, который до этого держал в правой руке, и дотронулся до виска указательным пальцем правой руки. Олег привстал в кресле и запоздало ответил тем же.

— Лейтенант сообщил мне, — продолжил Федорчук, вытянувшись в струнку и глядя Олегу прямо в глаза, — что вы пресекли преступные действия адмирала Клэнга, выразившиеся в незаконном задержании инспектора Содружества. Прошу вас сообщить, с какой целью вы это сделали.

Олег сдержал улыбку. До предела официальный Федорчук, наперекор всему выполняющий свои многотомные инструкции, выглядел достаточно смешно. Но только если не знать, что он уже сделал и что ему предстоит сделать.

Ну что ж, подумал Олег. Если он сразу перешел к делу, почему бы и мне не сделать то же самое?

— Инспектор, — негромко произнес Олег. — Что нужно сделать, чтобы восстановить в Содружестве закон и порядок?

Федорчук моргнул, и глаза его заблестели. Но слова его прозвучали все так же официально:

— Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, я хотел бы получить ответ на свой.

— Хорошо, — согласился Олег. — Во-первых, ваше задержание было незаконно. А во-вторых, я хочу вам кое-что поручить.

Федорчук покачал головой:

— Вы ничего не можете мне поручить. Инспекторы Содружества подчиняются только законам Содружества, а в своей оперативной деятельности руководствуются решениями Консилиума ведущих инспекторов. У вас нет соответствующих полномочий, капитан Соловьев.

— Полномочий Содружества, — уточнил Олег. — Но есть и другие миры, инспектор.

Олег замолчал, ожидая, что скажет на это ведущий инспектор Содружества, сам себе прокурор и протчая, и протчая. Интересно, хватит ли у него упрямства отрицать дееспособность других цивилизаций? Однако Олегу так и не довелось узнать, насколько упрямы инспектора Содружества.

Федорчук улыбнулся, придвинул к себе кресло, уселся в него и закинул ногу на ногу.

— Еще один вопрос, — сказал он, по-прежнему улыбаясь. — Только один вопрос, можно?

— Ну разумеется, — ответил Олег, уже чувствуя подвох, но в упор не понимая, куда клонит инспектор.

— Эти «другие миры» — вы сами? — спросил Федорчук, вальяжно разваливаясь в кресле.

Вы сами, повторил про себя Олег. Великий космос, а он прав. Я же нынче сам по себе, ни за людей, ни за телепатов. И притом — с тремя суперкрейсерами и одной «невозможностью». Сам себе цивилизация.

Да, но Федорчук-то об этом откуда знает?!

Олег с интересом посмотрел на инспектора. А вот сейчас и посмотрим.

Не закрывая глаз, Олег вошел в «невозможность». Ощутил тело Федорчука — странно напряженное для занимаемой им расслабленной позы. Проследил его мысли — «Ну что ж ты так долго соображаешь? Эдак мы и до утра не договоримся». Ничего не понял — и нырнул глубже, в необозримую память инспектора.

На сознание обрушилась лавина документов, миллионы виртуальных экранов, тысячи часов заумных разговоров и считанные мгновения боевых действий. Действий столь же стремительных, сколь и окончательных. Олег по два раза просмотрел каждую из четырнадцати схваток Федорчука — и невольно зауважал инспектора. А потом он выбрал из памяти Федорчука все, что касалось Олега Соловьева — и зауважал инспектора еще больше.

Федорчук совершенно точно знал, что перед ним сидит сверхчеловек, способный останавливать время и голыми руками сокрушать суперкрейсеры класса «ноль». Еще инспектор знал, что этого сверхчеловека нужно проверить на лояльность к Содружеству, что особенно актуально в связи с последними событиями. И наконец, инспектор знал, что вся остальная память об Олеге Соловьеве и связанной с ним операции «Ключ» находится в плоском черном кейсе, лежащем перед ним на столе. А сверх того, как и следовало ожидать, Федорчук не знал о Соловьеве ни единого байта.

Олег понял, что Федорчук планировал эту встречу давным-давно, скорее всего, еще до Обалдения. И сейчас расслабленная поза инспектора скрывала страшное напряжение, с которым Федорчук ждал завершения своей последней, самой тайной и самой опасной операции.

Олег вынырнул из «невозможности». Федорчук сидел в своем кресле с легкой усмешкой на лице. Он ничего не почувствовал — за последнее время Олег научился ходить по чужой памяти, не оставляя следов. И все же инспектор прекрасно понимал, что с ним только что произошло.

— Похоже, инспектор, вы знаете обо мне куда больше, чем я сам, — произнес Олег. — Вы уже проверили меня на лояльность?

Федорчук скривил губы:

— За пять минут? Простите, капитан — или как вас теперь называть? — но я не обладаю вашими сверхчеловеческими способностями. Проверка на лояльность только началась, и еще вопрос, захотите ли вы дальше ей подвергаться.

Олег улыбнулся:

— Что, предусмотрен допрос под пыткой?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату