- Не совсем. - Адриан пропустил колкость мимо ушей. - Промышлять разбоем - это, конечно, очень весело, но у тебя не возникало желания решить здешние проблемы более глобально?

 Уилл смерил его долгим, мрачным взглядом.

 - Глобально - это как? - поинтересовался он, не отводя глаз. - Перерезать всех стражников в округе и взять штурмом замок?

 - Хотя бы и так, - прищурился Адриан.

 - Не воевал давно? Поиграть захотелось? - Уилл с каждым словом распалялся всё сильнее. - У меня здесь живые люди, а не оловянные солдатики. И я не собираюсь превращать их в трупы почём зря. В замке полноценный гарнизон, а по графству у де Оксенфорда вообще чуть ли не целая армия разбросана. А у меня людей сколько?

 - И сколько же? - осведомился Адриан.

 - Не твоё дело, - отрезал Уилл. - Но уж не армия так точно. И потом, ты вот это видел?

 Он опустил руку на рукоять своего меча, но качнул головой и вытянул руку в сторону Беса. Тот извлёк собственный меч из ножен и протянул Уиллу.

 - Вот это ты видел? - продолжил Уилл, помахав лезвием клинка у Адриана перед носом. - Ты предлагаешь с этим идти против серьёзного, качественного вооружения гарнизона?

 - Допустим, с оружием вам помогут, - невозмутимо отозвался Адриан. - И даже с людьми. Хотя армии, конечно, не будет. Но если всё хорошенько продумать, она ведь и не нужна, верно?

 Уилл прищурился, пристально глядя на него исподлобья. Молча передал меч обратно Бесу и снова перевёл подозрительный взгляд на Адриана. Наш уголок поляны охватило молчание, и только теперь стало ясно, что всё вокруг давно стихло: все, кроме часовых, уже разошлись спать.

 - Знаешь, а мне это надоело, - произнёс, наконец, Уилл. - Хватит, кончилось время твоих вопросов. Теперь давай-ка сам, чётко и по порядку. Рассказывай, что тебе нужно и что ты вообще за птица.

 - Хорошо, но только действительно по порядку, - согласился Адриан. - Ты что-нибудь слышал о герцоге Иственском?

 Уилл медленно кивнул.

 - Что именно? - настаивал Адриан.

 - Что он герцог, - раздражённо ответил Уилл. - И наделён очень большой властью, что и неудивительно, учитывая его титул.

 - И...?

 Адриан явно на что-то намекал, но как мог Уилл угадать, что именно он имеет в виду? Я лично этого не понимала. Но Уилл оказался осведомлён лучше.

 - Его человек недавно назначил мне встречу, - нехотя сказал он. - Но не пришёл. Сперва я решил, что это ловушка, но мы всё как следует проверили. Он не вывел на нас ни стражу, ни следопытов. Просто не пришёл сам.

 - Ну разумеется, - кивнул Адриан. - Встреча была назначена на позавчера, а я оказался занят несколько другими делами.

 - Хочешь сказать, - нахмурился Уилл, - что именно ты должен был встретиться со мной от имени герцога?

 - Именно это я и хочу сказать, - подтвердил Адриан.

 - Ты ничего мне об этом не говорил! - возмущённо воскликнула я.

 - А ты не говорила мне, что знаешься с лесными разбойниками, - парировал он.

 - Но ты и сам об этом догадывался!

 - Это не твоя заслуга.

 Я обиженно насупилась.

 - Брось; я просто не успел, - примирительно сказал Адриан. - Не в тюрьме же было об этом разговаривать, когда каждое слово могло быть услышано и аккуратно записано.

 - Какое ты вообще имеешь отношение к герцогу? - требовательно спросила я, всё ещё

Вы читаете Вестфолд [СИ]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату