- Мы можем помочь, - добавила одна из горничных. - Только скажите, что нужно делать.

 Уиллу не понадобилось времени на то, чтобы сориентироваться в ситуации.

 - Вот что, девушки, - сказал он, - как нам быстрее всего попасть отсюда к выходу из замка, минуя восточное крыло?

 - Мы покажем, - с готовностью ответили они.

 Следом за горничными мы быстро вышли в жилую часть замка.

 - Ох, - вдруг выдохнул Берт, ощупывая свою одежду.

 - Что? - спросил через плечо Уилл.

 - Я, кажется, оставил план замка в нашей комнате, - признался Берт.

 - Ну и что? Здесь и так все знают план замка, - пожал плечами Томас.

 - Э нет, - тоскливо возразил Уилл. - Там помечено то, зачем мы приходили. Так что нельзя допустить, чтобы план кто-то нашёл. Придётся возвращаться.

 Мы вышли в широкий, покрытый дорогим ковром коридор, и одна из горничных приложила палец к губам. Из-за высокой дубовой двери доносились женские голоса.

 - Кто там? - прошептала я.

 - Лаура и госпожа Кларисса, - ответила она.

 - И больше никого?

 - Нет.

 Я ещё ничего для себя не решила, но по тому, как бешено заколотилось сердце, уже поняла, что мимо точно не пройду.

 - Уилл, я ведь не слишком вам нужна? - шёпотом обратилась я к остановившемуся разбойнику.

 В течение пары секунд он смотрел меня молча, после чего улыбнулся и ответил:

 - Нет. Развлекайся. Бес, Томас, остаётесь с Ингой. Инга за главную - до тех пор, пока не начнёт делать глупости. Ну, а с тобой, - он не без раздражения обернулся к Берту, - мы идём расхлёбывать твою промашку. Из замка уходим по отдельности, - добавил он, обращаясь к остальным.

 - Думаешь, я не смогу справиться без них? - тихо поинтересовалась я у Уилла, поигрывая извлечённым наружу кинжалом.

 - Сможешь, конечно, - отозвался он. - С чего ты взяла, что я их оставил тебе в помощь? Я, может, за Лауру с Клариссой опасаюсь. Оставляю ребят, чтоб они тебя придержали в случае, если ты слишком разойдёшься.

 Я не удостоила эту тираду ответом, лишь скептически фыркнула.

 - Ладно, считай, что мне просто интересно узнать, что там будет происходить, вот я и оставляю ребят, чтобы они всё мне подробно пересказали, - милостиво сменил версию Уилл. - Берт, идём.

 Я глубоко вздохнула и одним толчком распахнула дубовую дверь. Томас с Бесом проследовали за мной. Можно было не сомневаться в том, что, как только дверь закроется, проводившие нас горничные прильнут к замочной скважине.

 Просторная комната была щедро освещена льющимися в высокое окно лучами. С правой стороны сидели Кларисса и Лаура. Первая чуть подальше от нас, в мягком кресле с красной обивкой; вторая на не менее удобном диване. Обе были заняты не то шитьём, не то вышиванием - приглядываться я не стала, - но наше появление заставило их оторваться от этого похвального способа времяпрепровождения.

 Кларисса вскочила на ноги.

 - Что вы здесь делаете?! - грозно воскликнула она, готовая немедленно позвать слуг, дабы те восстановили в доме порядок.

 Беда заключалась в том, что слуги в этот момент с интересом подслушивали под дверью, а порядку в этом замке и вовсе не суждено было восстановиться в ближайшие несколько дней.

Вы читаете Вестфолд [СИ]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату