- Ого! Да, Уоллес, а ты времени зря не теряешь, - присвистнул Уилл.

 - С тобой забыл посоветоваться, - не замедлил ответить Адриан.

 - Это-то ладно, но он ещё и со мной посоветоваться забыл, - пожаловалась я.

 - Так в чём проблема, - хмыкнул Уилл, - откажи ему.

 - Вот ещё. И не подумаю. Просто теперь, если что не так, виноватым будет он.

 Говард, окончательно убедившийся в том, что возвратить Уилла к делам в ближайшее время не удастся, вышел из зала. В дверях он столкнулся с запыхавшимся воином, тем самым, который некоторое время назад привёл сюда раненого Алана.

 - Уоллес, Роуен незамедлительно требует тебя к себе, - торопливо сообщил тот. - Говорит, либо ты придёшь прямо сейчас, и он посвятит тебя в рыцари, либо он найдёт тебя сам и всё равно произведёт в рыцари, но уже посмертно.

 На сей раз Адриан замешкался, раздумывая над ответом. Хотел было что-то сказать, но отрицательно качнул головой и бросил на меня подозрительный взгляд.

 - Иди-иди, - торопливо подтолкнула его я. - За рыцаря я, может, и выйду замуж. А так, за кого попало, мне не резон.

 Шутки шутками, но, судя по рассказам Клариссы, один раз он уже упустил такую возможность, и я не хотела, чтобы это случилось во второй раз по моей вине.

 - Попробуй только куда-нибудь отсюда уйти, - предупредил Адриан, решившись. - Я всё равно тебя отыщу.

 - Никуда не уйду до тех пор, пока ты мне должен, - заверила я. - Уже забыл, что обещал мне десять булавок?

 - Ого! - впечатлился Уилл. - При такой задолженности смотри, как бы он сам от тебя не сбежал. Да ступай ты, Уоллес! Так и быть, я сам за ней присмотрю.

 - Это-то меня и пугает, - отозвался Адриан, но за посланником герцога всё-таки последовал.

 Уилл развернул один из стульев и уселся напротив меня.

 - Ну что, стало быть, выходишь замуж? - улыбнулся он.

 Я неуверенно пожала плечами.

 - Кажется, да.

 - А зря, много теряешь. Могла бы стать графиней.

 - Ты сам виноват, - развела руками я. - Надо было вовремя сообщить мне, что ты богатый наследник и будущий граф. Да ладно, - хмыкнула я, откидываясь на спинку стула. - Если начистоту, ты ведь не хочешь сказать, что так-таки влюбился в меня с первого взгляда.

 - Нет, - признал Уилл. - Но знаешь, что я тебя скажу? Я человек довольно-таки влюбчивый, но ни одна из них не подходила на роль жены. А ты подходишь.

 - Спасибо за комплимент, но на роль графини я уж точно никак не гожусь.

 - Прекрасно годишься, - возразил он с усмешкой. - У тебя бы всё графство ходило по струнке.

 - При моём-то темпераменте? Ты меня с кем-то путаешь.

 - Тебя трудно с кем-нибудь перепутать. Но что поделаешь, придётся найти другую графиню, - подытожил Уилл.

 Я пристально на него посмотрела, склонив голову на бок.

 - Что-то мне подсказывает, что в ближайшее время ты её искать не собираешься.

 - Как ты догадалась? - рассмеялся Уилл. - С этим вопросом я точно собираюсь повременить. Но мы отвлеклись. Так когда же твоя свадьба?

 Я огляделась в поисках часов. Таковых нигде не было видно, и, интуитивно прикинув, сколько прошло времени, я ответила:

 - Минут через семь.

 Уилл захлопал глазами.

Вы читаете Вестфолд [СИ]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×