своей семьи...И ещё его можно снять с трупа.
- Вот это да...- Кларисса пожевала губами, осмысливая сказанное. - И ты думаешь, что Адриан...
- Я не знаю. Но если кто-то охотится за амулетом, то это может оказаться Адриан, с таким же успехом, как и кто-нибудь другой. Вот поэтому я и хотела бы узнать о нём побольше.
- Понимаю, - кивнула подруга. - Хорошо. На данный момент мне неизвестно ничего такого, что могло бы тебе помочь. Но у меня есть кое-какие связи. Я попытаюсь выяснить всю подноготную Уоллеса. Это займёт некоторое время, но зато в итоге мы всё будем знать наверняка. Если он разыскивает амулеты или имеет ещё какое-нибудь отношение к магии, это наверняка не осталось незамеченным. Скоро мы всё узнаем. А пока будь осторожна.
- Обещаю, - искренне сказала я.
И на этой оптимистической ноте отправилась в самое логово бесшабашных лесных разбойников.
Глава 7
Уилл встретил меня не один; его сопровождал незнакомый мне мужчина, просто одетый и на вид безоружный, с глазами немного навыкате и коротким шрамом над правой бровью. Не вступая в долгие разговоры, мы направились к окраине города, а затем зашагали вдоль ручья в сторону леса. Места были хорошо мне знакомы; я невольно замедлила шаг там, где упала около двух недель назад, и принялась вглядываться в траву, будто надеялась найти какое-то объяснение тому, что тогда произошло. Разумеется, никаких улик здесь не было, да и быть не могло: прошло слишком много времени.
Некоторое время мы молча шли через смешанный лес. Затем, когда и без того узкая тропинка практически сошла на нет, спутник Уилла остановился.
- Пора завязать ей глаза, - сказал он, обращаясь к разбойнику.
Я непонимающе уставилась на Уилла.
- Ах, да. - Он развёл руками в извиняющемся жесте. - Забыл тебя предупредить. Всем нашим гостям мы завязываем глаза, чтобы они не смогли запомнить дорогу в лагерь.
- Я вам что, лошадь, которую надо загнать на паром? - возмущённо воскликнула я.
- Ну, зачем так сразу? - поморщился Уилл. - Это обычная мера предосторожности.
Вероятнее всего он был прав, но мне, как той самой лошади, вожжа попала под хвост.
- Тогда сами со своими предосторожностями и идите! А я преспокойно вернусь домой.
- Да ладно тебе, что в этом такого?
- А ничего такого, просто я вам не скотина, чтобы тащить меня незнамо куда с завязанными глазами.
- Слушай, не слишком ли много с ней возни? - Спутник Уилла начинал терять терпение. - Мало того, что она тут наследит, как стадо бизонов, всю дорогу прибирать придётся, так ещё и голову морочит.
- А давайте так, - внесла встречное предложение я, - вы не завязываете мне глаза, а я не оставляю за собой следов.
- И как это у тебя получится? - Разбойник был полон скептицизма.
- А это уже моё дело.
- Да ладно тебе, Берт, какая разница, - сдался Уилл. - В конце концов, с открытыми глазами наследит она действительно меньше. А дорогу всё равно не запомнит.
- Золотые слова, - подтвердила я. - Как здесь вообще можно что-нибудь запомнить? Чаща и чаща.
Тут я, конечно, покривила душой. Ориентироваться в лесу я умела прекрасно: жизнь