Когда я уже не мог это переносить, то вставал с кровати и спускался к пианино, играя музыку, которая крутилась в мозгу. Моя усталость росла, и я не знал, сколько еще могу вынести, прежде чем сорвусь. Я отчаянно хотел знать, через что прошла Изабелла, желал, чтобы она рассказала мне об этом, но у меня не было права просить. Я хранил свои тайны, и было бы лицемерием требовать от нее рассказа.
Было тяжело признать, но я чувствовал, что мы отдаляемся друг от друга с каждым днем. Она изолировалась, что-то царапая в одной из своих тетрадей, и абсолютно не замечая, как проходит время. И я начинал себя чувствовать, словно про форма тяну время и жду. Какого хрена я ждал, я не был полностью уверен, но точно знал, что скоро что-то надо будет менять. Мы просто не могли продолжать так жить, притворяясь, что все прекрасно, пока продолжали разваливаться на гребаные кусочки.
ДН. Глава 72. Часть 2:
За несколько дней до Рождества я проснулся от звука сотового. Пронзительный звонок разрушил мою легкую дремоту. Я с усилием открыл глаза и похлопал по кровати, пытаясь найти надоедливую вещицу и остановить проклятый звонок. Я выругался, когда случайно свалил его с тумбочки на пол, и, оторвавшись от Изабеллы, сел.
– Выключи его, – пробурчала Изабелла, даже не пытаясь открыть глаза.
– Б…ь, я пытаюсь, – пробормотал я, наклоняясь и поднимая его с пола.
Взглянув на экран, я простонал, протирая глаза.
– Да, сэр?
– Я уже начал размышлять, собираешься ли ты ответить когда-нибудь, – сказал Аро, и тон его голоса сказал мне, что он не был в настроении для шуток.
Я взглянул на часы – было чуть больше четырех утра.
– Конечно, я собирался отвечать, – ответил я, прикрывая глаза, в которых словно песка насыпали, предплечьем, и лег рядом с Изабеллой. – Просто сейчас гребано рано. Я спал.
– Тогда хорошо, что ты проснулся, потому что тебе нужно кое-что для меня сделать, – сказал он. – Мне нужно, чтобы ты забрал пакет у человека в Порт-Анжелесе.
– Сейчас? – недоверчиво спросил я.
Мы, наконец, опустошили все контейнеры в Порт-Анжелесе, так что я думал, что закончил с этим дерьмовым делом, но, очевидно, я не был так удачлив. Он горько рассмеялся, и я стиснул руки в кулаки, загоняя назад раздражение, но этот звук играл на моих нервах.
– Да, сейчас, – нетерпеливо сказал он, быстро, скороговоркой, диктуя адрес.
Я выпрыгнул из кровати и бегом направился к столу, чтобы записать на чем-нибудь, и схватил ручку. Я пытался записать на руке, но это не сработало, так что я отчаянно оглядывался в поисках чего-нибудь еще, пока он продолжал говорить. Заметив тетрадь Изабеллы под кроватью, я схватил ее, перелистнув к концу, и нацарапал адрес насколько мог вспомнить. Я поблагодарил его, не зная, б…ь, за что, и повесил трубку.
– Просто, б…ь, великолепно, – пробурчал я, подкрадываясь к гардеробной.
Вытащив какую-то одежду, я быстро оделся и сел на край кровати рядом с Изабеллой натянуть обувь.
– Куда ты собрался? – пробормотала она.
Я взглянул на нее, увидев, что ее глаза открыты, и она смотрит в растерянности на меня.
– Э-э-э… Мне нужно закончить покупки к Рождеству, – сказал я первое, что пришло в голову, нервно проведя рукой по волосам.
– Сейчас? – недоверчиво спросила она, перекатившись и посмотрев на часы. – А сейчас что-
