Я кивнула, вспоминая слова Эсме о том, что её брат несколько педантично относился к пунктуальности. Доктор Каллен открыл входную дверь и кивнул головой в ее сторону. Я вздохнула и быстро пошла вперёд, не поднимая глаза от пола. На веранде я замешкалась, пока он ставил сигнализацию и закрывал дверь. Он прошёл мимо меня к машине, как будто бы меня там и не стояло. Я пошла за ним, не желая сердить его больше, чем он уже, похоже, был рассержен. А еще мне не хотелось, чтобы он думал, будто бы я сопротивляюсь ему. Он открыл пассажирскую дверцу и кивнул головой, предлагая мне сесть внутрь. Я быстро села на сиденье, и он захлопнул дверь, отчего я вздрогнула, и сердце вновь бешено забилось. Он обошёл вокруг и сел на место водителя, закрыв дверь и сразу же заводя машину. Я нерешительно застегнула свой ремень безопасности, который с тихим щелчком защёлкнулся. Машина поехала, стремительно отдаляясь от дома.
Я смотрела в боковое зеркало, пока он вел машину, проезжая мимо рядов деревьев. Я вздохнула и посмотрела на доктора Каллена, который, в свою очередь, наблюдал за дорогой. Он хмурился, всё ещё беспокоясь по какому-то поводу, и мне хотелось бы знать, по какому. Я слишком долго пялилась на него, как вдруг он перевёл свой взгляд на меня, и выглядел при этом весьма раздражённым. Я быстро отвела взгляд, и он вздохнул.
– Неприлично так пристально смотреть, ребёнок, – сказал он, – тебе этого никогда не говорили? Своны – отвратительные люди, но я-то знаю, что твой отец не терпит непочтительных рабов, поэтому могу сказать, что он не потерпел бы таких твоих взглядов. Тебе следовало бы знать об этом.
Я посмотрела на свои колени и нервно закусила свою губу.
– Да, сэр. Извините, сэр, – выпалила я быстро, словно на автомате, – я просто… Этого больше не повторится.
Его настроение ужасно пугало меня, и у меня появилась куча вопросов, но я была слишком напугана, чтобы спросить напрямую. Я сделала что-то не так? Куда он вёз меня? Он собирался меня наказать за что-то?
– Хорошо. Теперь, если у тебя есть вопросы, можешь задать их мне. В противном случае следи за своими манерами. Сегодня я не в настроении для подобной дерзости, – сказал он. Я понятия не имела, что такое дерзость, но у меня не было никаких намерений относиться к нему непочтительно. Я колебалась, споря сама с собой, стоило ли мне рискнуть, чтобы спросить его и не злить еще больше. Я медлила с этим слишком долго, и он застонал.
– Просто спроси, – резко бросил он.
От звука его голоса я напряглась, и сердце снова забилось беспорядочно.
– Я…мммм… хотела бы узнать, куда мы едем, сэр, – быстро сказала я дрожащим голосом.
Доктор Каллен пугал меня своей непредсказуемостью.
– В больницу, – просто сказал он. Я посмотрела на него, и моя бровь непонимающе поползла вверх. Я быстро отвела от него свой взгляд, чтобы не усугублять его и без того мрачного настроения. Он молчал всю дорогу, пока мы ехали по городу. Я искала глазами больницу, испытывая при этом лёгкий страх и любопытство, что нам там было нужно. Я запаниковала, когда мы приблизились к ней. Впечатления от моего последнего раза пребывания там, были далеки от приятного времяпровождения.
Он затормозил на стоянке, доехал до здания и повернул в сторону единственного свободного места на парковке. Я смотрела через ветровое стекло и заметила небольшую табличку, на которой было написано имя доктора Каллена, указывающую, что это место было забронировано только для него.
Он заглушил мотор и вытащил ключ из замка зажигания, вздыхая.
