– Привередливым, – вздохнув, мягко ответила я.
– Мой папа сказал тебе это дерьмо? Не так ли? На протяжении многих лет он говорил мне, что я являюсь чертовски привередливым.
Я слегка улыбнулась, поняв, что он не был расстроен или зол на меня. Еще менее чем 48 часов назад, если бы я пробормотала такое слово своему прежнему владельцу, одному Богу было бы известно, какое наказание меня бы ожидало.
– Да, ваш отец сказал мне об этом, – ответила я. – Я никоем образом не хотела обидеть или как-то иначе задеть вас.
Он кивнул.
– Я знаю. Тем более, что я таковым и не являюсь. Давай делать покупки и пошли отсюда. А то мы похожи на двух идиотов, стоящих среди пучков этой гребаной зелени.
Я улыбнулась, а он кивнул мне в ответ.
Эдвард стал закидывать в корзину овощи и фрукты, которые я ему называла и которые, по моему мнению, должны были пригодиться на кухне. Мы перешли в другой отдел, и я начала выбирать продукты, которые уже использовала раньше. Хорошо, что я провела много времени на кухне в доме Чарли. Я смогла запомнить продукты по их упаковке, порой даже не зная их названий. Клара учила меня готовить разные блюда, поэтому с этим у меня не должно было возникнуть никаких проблем.
Эдвард заверил меня, что я могу брать все, что угодно, любые продукты, не обращая внимания на их количество и стоимость. Он сказал, что у него нет никакого желания возвращаться сюда в ближайшее время.
Я взяла все самое необходимое для приготовления завтраков, обедов и ужинов. А Эдвард набрал своих любимых быстрых в приготовлении продуктов – хлопья, замороженную пиццу, а так же чипсы, мороженое и колу.
Наконец, выбрав нужные нам продукты, мы отправились к кассе. Эдвард стал выкладывать продукты на конвейерную ленту. Я заметила, как девушка, обслуживающая кассу, смотрела на Эдварда – во все глаза, мило улыбаясь. Она смотрела на него, будто бы он был неким идолом, а он, казалось, и не замечал ее вовсе.
К нам подошел менеджер и поприветствовал Эдварда.
– Мистер Каллен, мы рады видеть вас в нашем магазине, – сказал он и протянул Эдварду руку для рукопожатия.
Эдвард взял его руку и небрежно потряс ее. Менеджер сам стал разбирать наши покупки по пакетам и складывать их в корзину. Я стояла позади и с изумлением за всем этим наблюдала. Менеджер старался произвести на Эдварда должное впечатление, кассирша не сводила с него взгляд, а Эдвард… он просто стоял и не обращал на это никакого внимания. Мне даже показалось, что вся эта суета вокруг него, сильно его раздражала.
Меня волновало одно, знали ли эти люди, чем на самом деле занимается семья Калленов, или они были для них всего лишь состоятельными клиентами.
Еще было интересно, действительно ли Эдвард не замечал пристального взгляда девушки-кассира или это была лишь мастерски сыгранная роль. Девушка смотрела на него иначе, чем менеджер. В ее взгляде читалось что-то такое не совсем доступное для моего понимания. Со стороны было похоже, что она просто сошла с ума.
Я была так увлечена наблюдением за поведением рабочего персонала, что перестала замечать Эдварда. Очнулась я лишь тогда, когда его рука коснулась меня. Я инстинктивно вздрогнула, а он пристально посмотрел на меня. Затем он взял с прилавка конфеты и бросил его на конвейерную ленту. И все это он делал, не отводя взгляд от меня.
Я не могла понять, почему он так на меня смотрел. Я чувствовала на себе его пристальный взгляд, и меня это нервировало.
– С вас 247,63 $, – сказала девушка-кассир.
Мои глаза расширились от такой баснословной, по моему мнению, суммы, я посмотрела на