тирадой.
– Подумать только, кого я вырастил! Вот уж поистине – в семье не без урода! Не понимаю, в кого ты пошел? Твоя мать была умнейшей женщиной. Да и я далеко не дурак. Иногда мне кажется, что ты не мой сын! – Руперт перестал ходить и остановился напротив Дэвид. – Ты скажешь хоть слово или так и будешь молчать, словно воды в рот набрал?
– А что я должен сказать? – осведомился Дэвид глухим голосом, в котором слышалась скрытая ярость.
– Как ты мог позволить выставить на посмешище женщину, которой все эти дамы высшего света и в подметки не годятся?! – гаркнул Руперт, стукнув по полу тростью.
Дэвид промолчал. Ему нечего было сказать в свое оправдание. Он и сам не знал, почему молча слушал, как издеваются над Мэгги. Почему не остановил их? Почему не бросился за ней сразу же, как только она убежала?
– Я свинья, – произнес он тихо.
– Свинья?! – воскликнул Руперт хрипло. – Нет, сынок, ты слишком большого мнения о себе! Иначе как скотиной тебя не назовешь.
Внезапно Дэвид почувствовал абсурдное желание расхохотаться. Кто бы мог подумать, что его отец, тиран и самодур, вдруг начнет его учить жизни? И в сказочном сне не могло присниться, что Руперт Гриффитс станет защищать женщину, с которой едва перемолвился парой слов, да и те были не очень-то вежливые.
– С каких это пор ты так полюбил Мэгги? – поинтересовался Дэвид.
– Ее нельзя не любить, – серьезно сказал Руперт. – Если бы ты удосужился узнать ее ближе, то понял бы это.
– Не хочешь ли ты сказать, что ты знаешь ее лучше, чем я? – злобно осведомился Дэвид.
– Как оказалось, да! – ехидно произнес Руперт. – Если ты считаешь, что, переспав с женщиной, можно проникнуть в ее душу, то ты сильно заблуждаешься на сей счет!
– А когда это ты успел поговорить с ней по душам?
– Представь себе, нашел время. В отличие от тебя.
– И тебя не шокировало, что она всего лишь официантка? – с усмешкой спросил Дэвид, которому нравоучения отца порядком надоели.
– Неужели ты думаешь, что я не навел справки о женщине, на которой мой сын решил жениться? – язвительно спросил Руперт. – Я узнал всю ее подноготную на следующий же день после того, как она появилась в доме. Признаюсь, поначалу я не верил, что она бескорыстно согласилась тебе помогать. Однако потом…
– Ничуть не бескорыстно! – прервал его на полуслове Дэвид. – Мы договорились, что я буду платить ей по сто пятьдесят долларов в день!
– И она взяла эти деньги? – все так же ехидно осведомился Руперт.
– Нет. – Дэвид сник. – Но, наверное, потому, что не успела.
– На ее месте я бы их потребовал! Она великолепно исполняла роль твоей невесты и терпела все издевательства. И это если учесть, что Мэгги в тебя влюбилась! О, бедная девочка!
– Она не любит меня, – возразил Дэвид. – Не говори ерунды. Да, как-то она призналась мне в любви, но сделала это в порыве благодарности.
– Все, у меня больше нет сил. Ты мне противен, – с неожиданной злостью сказал Руперт. – Ты настолько туп, что у меня скулы сводит от твоего идиотизма. Променять такую женщину на эту страшную костлявую шлюху!
– О ком это ты?! – взвился Дэвид.
– Об Эмме Стюарт! Вот уж у кого ни стыда ни совести! Приставать к мужчине на глазах у всех, в том числе и у собственного мужа.
– Она просто ревнует меня.