— Надеюсь, мне эти его качества не пригодятся, — неожиданно произнес Марк.
— Конечно, — поняв, что он имеет в виду адвокатов по бракоразводным делам, ответила я. — Никогда в жизни. Мне не терпится поздравить Стивена за ланчем. Я безумно рада за вас обоих.
Марк ухмыльнулся, продемонстрировав чуть кривоватые зубы, которые, как ни странно, делали его еще привлекательнее.
— Я никогда не чувствовал себя таким счастливым.
Около одиннадцати, когда мы уже успели переключиться на рекламную кампанию для производителя гитар, у меня на столе неожиданно зазвонил телефон. Я взяла трубку и не успела сказать «алло», как услышала восторженный девчоночий визг:
— Боже мой, Ева! Я только что обнаружила, что мы с тобой обе идем завтра на премьеру «Шесть девятых»!
— Айерленд?
— А кто ж еще? — Сестра Гидеона была так взволнована, что ее голос звучал совсем по-детски. Сейчас никто не дал бы ей ее семнадцати лет. — Обожаю «Шесть девятых». Бретт Клайн такой душка! И Даррин Рамсфелд тоже. Это их барабанщик. Просто чудный!
— И тебе что, нравится их музыка?
— Пфф! Само собой. Послушай, — уже более серьезно продолжила она, — мне кажется, тебе стоит попробовать завтра поговорить с Гидеоном. Ну, типа пройти мимо и сказать «привет». Если ты сделаешь первый шаг, он бросится в твои объятия. Клянусь. Он безумно скучает по тебе.
Откинувшись на спинку кресла, я выдержала паузу.
— Ты так думаешь?
— Но это же очевидно.
— Да неужели? С чего ты взяла?
— Ну, я не знаю. Когда он говорит о тебе, у него даже голос меняется. Мне трудно объяснить, но я точно знаю, что он до смерти хочет тебя вернуть. Это ведь ты посоветовала ему взять меня с собой на завтрашнюю премьеру, да?
— Не совсем так…
— Ха! Я знала. Он всегда тебя слушается, — рассмеялась она. — Большое спасибо.
— Благодари не меня, а его. Впрочем, буду очень рада тебя видеть.
Айерленд была единственной из всех родственников Гидеона, к кому он испытывал искреннюю привязанность, которую, правда, усиленно скрывал. Наверное, опасался очередного разочарования, а возможно, боялся все испортить. Уж не знаю, в чем там было дело, но, так или иначе, Айерленд боготворила своего сводного брата, а он делал все, чтобы сохранить дистанцию, хотя и отчаянно нуждался в душевном тепле.
— Обещай, что постараешься с ним поговорить, — гнула свою линию Айерленд. — Ты ведь все еще любишь его, так?
— Даже больше, чем раньше, — призналась я.
Немного помолчав, она сказала:
— Он здорово изменился после того, как встретил тебя.
— Полагаю, что да. Я тоже изменилась. — Тут я увидела выходящего из кабинета Марка и сразу же выпрямилась. — Послушай, мне надо работать, но завтра мы обязательно пересечемся. И вообще, подумай насчет девичника, о котором мы говорили.
— Чудненько. Тогда до встречи.
Я повесила трубку, радуясь в душе, что Гидеон меня послушался и пригласил Айерленд. Все верно. Мы с ним вдвоем — и каждый по отдельности — медленно, но верно двигались вперед.
— Крошечными шажками, — прошептала я и снова вернулась к работе.
В полдень мы с Марком отправились во французское бистро, где нас ждал Стивен. Несмотря на море народа в огромном обеденном зале, не заметить его было невозможно.