— Но это важный шаг вперед, — уже серьезно продолжила она. — Теперь мы знаем, кого он преследует. А что насчет способа?

— Все то же самое. Стрелял в лицо. Затем подошел посмотреть, как она умирает. Правда, тут он слегка прокололся, потому что она всего лишь потеряла сознание. Снаряд он оставил на месте, то есть у нее в горле, зато унес ее сумочку.

— Вы можете солгать газетчикам. Сказать, что она умерла в больнице, но перед смертью дала описание нападавшего. Не исключено, что он испугается и решит повременить со следующим убийством.

— Неплохо придумано. Но я поступлю по-другому, — сказал он, думая о Марион. — Не люблю сознательно врать журналистам. Лучше открою им правду, но попрошу нам подыграть. Надеюсь, они согласятся.

— Ну, это ваша кухня, — не стала спорить она. — Если хотите обменяться соображениями по делу, нам надо встретиться. Но весь день у меня расписан. Зато вечером я свободна. Не желаете продолжить знакомство с итальянской кухней?

— Я бы с удовольствием, но сегодня никак не могу.

— Хорошо, что вы не любите врать, — сказала Лоретта. — Вынуждена вам поверить.

— Я на самом деле сегодня занят, — без всякого выражения повторил Мартен.

— А завтра?

— Завтра — нет. Завтра я свободен.

— Тогда до завтра. И обязательно звоните, если появится что-нибудь новое. Мне надо это все обдумать. У меня уже начинает вырисовываться портрет вашего убийцы. Это маньяк. Он ненавидит женщин или, по меньшей мере, женщин определенного типа. Никогда ни о чем не жалеет и к цели прет напролом. Но вот есть ли у него склонность к паранойе, это вопрос.

— А в чем различие?

— Пока не знаю. Говорю же вам, мне надо все обдумать.

— Подождите!

Последний вопрос только что пришел ему в голову.

— Как вы считаете, он попытается ее добить?

— Мне надо подумать, — повторила она. — Но я этого не исключаю. Он может воспринять тот факт, что она жива, как личное оскорбление.

Он немедленно позвонил в комиссариат XV округа, торопясь выяснить, обеспечили ли Сабину Рену надежной защитой. Ему пришлось прождать у телефона добрых десять минут, но подтверждение он получил.

Вешая трубку, он задумался, что означал намек Лоретты на итальянскую кухню — приглашение или нет? Надо бы внести ясность. Ему не хотелось с ней ссориться, но завтра вечером он даст ей понять, что физической близости между ними больше не будет. Он скажет, что она кажется ему очень привлекательной женщиной и в других обстоятельствах… Он вздохнул. На кого ему злиться, если не на себя? Не надо было вообще ложиться с ней в постель. Правда, она не полицейский, но все равно они вместе работают. Он свалял дурака. Тем хуже для него.

Может, послать ей огромный букет цветов? Роз, например? Нет, нельзя, еще примет этот жест за признание в любви. Хорошо бы с кем-нибудь посоветоваться… С той же Мириам. Подгадать момент, когда она будет в хорошем настроении… Он еще подумал и пришел к выводу, что это не самая лучшая идея. Марион? Нет, это исключается. Жаннетта? Только не говорить ей, кому предназначается букет. Или поговорить с Изой? Точно, с Изой. Она объяснит ему, как порвать с Лореттой, не обижая ее. Иза прекрасно разбирается в людях — кроме тех случаев, когда выбирает себе возлюбленных.

Он снова попытался ей дозвониться.

Звонок прошел, но трубку она не снимала. Он не стал оставлять сообщения.

Буквально через несколько секунд Изабель перезвонила сама.

Вы читаете Червонная дама
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату