— Но мне запретили. На этом все кончилось.
— И вы недовольны.
Граф положил остаток сахара на блюдце, облизал пальцы и вытер их о синий халат.
— А что вы, собственно, хотели бы узнать? О Клермонах?
— Как минимум мне надо знать, что происходило на приеме в вечер убийства. В каком настроении были эти двое?
— В спокойном и даже очень веселом — насколько это возможно для Кристофа. Шампанское, притом самой лучшей марки, лилось рекой.
— Откуда вы знаете?
— Я тоже там был.
Граф взял еще кусок сахара и аккуратно обмакнул его в свой бокал с кальвадосом.
— Существует весьма узкий круг, в котором промышленники с давних пор ищут общества аристократов, и наоборот. Близкое знакомство, а нередко и брачные союзы укрепляют могущество тех и других. Я принадлежу к обеим группировкам, к аристократам и к предпринимателям.
— Я знаю, что вы продали ваши сталелитейные заводы Антуану Клермону.
— Это наш общий друг Эмери вам сказал?
— Да.
— Антуан был хищником. Но он был птицей высокого полета и в чем-то даже вызывал восхищение. О его сыновьях этого не скажешь. Но если вы вбили себе в голову, что один из них сжег отца, то вы глубоко ошибаетесь.
— Антуан хотел жениться на своей служанке.
— Да, на Розе, — подтвердил граф, посасывая сахар. — Думаю, он пустил этот слух для того, чтобы позлить семью. Я советовал ему быть осторожнее. Но он впадал в бешенство, когда видел по глазам сыновей, что они с нетерпением ждут его смерти. В последнее время он пал духом, был бесконечно обижен и готов пойти на крайности.
— Его хотели взять под опеку?
— Да, и особенно на этом настаивал Кристиан. Но у них вряд ли что-то получилось, Антуан был в здравом уме, и это было нетрудно доказать.
— И тут вдруг удачное совпадение: некий молодой человек поджигает «мерседес», где в одиночестве сидит Антуан и кого-то ждет.
— Понимаю, это вас смущает. Хотите знать, почему Антуан был в машине один?
— Очень хочу. А еще мне интересно, почему их шофера не было за рулем, когда они возвращались домой.
— Потому что шофера перед этим пригласили на кухню, и, по мнению Кристофа, он был слишком пьян, чтобы вести машину. Кристоф вышел вдвоем с отцом, и они пешком добрались до улицы Анри Барбюса, где был припаркован «мерседес». Сев за руль, Кристоф обнаружил, что потерял мобильник. Попросил отца подождать и пошел обратно. Мобильник он нашел на тротуаре, на улице Валь-де-Грас. А потом, завернув за угол, увидел, что «мерседес» горит. Послушайте меня, Адамберг. Кристоф был как минимум в пятистах метрах от машины, его видели два свидетеля. Он закричал и побежал к машине, свидетели бежали вместе с ним. Это Кристоф вызвал полицию.
— Это он вам рассказал?
— Нет, его жена. Мы с ней в очень хороших отношениях: именно я когда-то познакомил ее с ее будущим мужем. Кристоф был потрясен, вне себя от ужаса. Даже если отношения между ним и Антуаном оставляли желать лучшего, мало радости смотреть, как твой отец горит заживо.
— Понимаю, — сказал Адамберг. — А Кристиан?
— Кристиан ушел с приема раньше их, он сильно набрался и хотел спать.
— Но ведь домой, говорят, он пришел очень поздно.
Прежде чем ответить, граф почесал свою лысину.
— Не будет ничего страшного, если я скажу вам, что у Кристиана есть другая женщина, даже несколько женщин, и что такие официальные приемы — прекрасный предлог для позднего возвращения. Повторяю, оба брата весь вечер были в отличном настроении. Кристиан танцевал, замечательно изображал барона де Сальвена, и даже Кристоф, которого, вообще-то, трудно рассмешить, в какие-то моменты веселился от души.
— Одним словом, вечер прошел в теплой, дружественной обстановке.
— Вот именно. Ах да, на каминной полке лежит конверт с фотографиями, сделанными на этом приеме, их мне прислала жена