1994).

Даррелл Швейцер, плодовитый автор в жанре фэнтези, работал редактором в журнале «Weird Tales», является исследователем и коллекционером научно-фантастических книг. Его рассказы регулярно появляются в антологиях. Предыдущий его рассказ о Шерлоке Холмсе, «The Adventure of the Death-Fetch» («Приключение призрака-смерти»), был опубликован в сборнике «The Game Is Afoot».

Роберта Рогоу — детский библиотекарь из Нью-Джерси, пишет для антологии «Merovingen Nights» и научно- фантастических периодических изданий. Предыдущий ее рассказ о Шерлоке Холмсе, «Our American Cousins» («Наши американские кузены»), вышел в сборнике «The Game Is Afoot» (Сент-Мартин пресс, 1994).

Пола Вольски является одной из самых профессиональных писательниц-фантастов. Ее романы-эпопеи, вобравшие в себя стили Джейн Остин и Джека Вэнса с шекспировским налетом: «The Wolf of Winter», «Наваждение», «Жребий Рилиана Кру» и «Сумеречные врата».

Майк Резник — автор популярных научно-фантастических романов, среди них «Торир Рыжебородый», «Слон Килиманджаро», «Рожденный править» и многие другие. Он также составитель «Официального гида в мире фантастики» для коллекционеров.

Ричард А. Люпофф — обладатель премии Хьюго. Писал во многих жанрах, включая научную фантастику, детективы и пародии, занимался исследованием творчества Эдгара Райса Берроуза.

Кароль Бугге — комедийный импровизатор и учительница из Нью-Йорка, пишет стихи, пьесы и короткие рассказы. Она никогда не читала «Dead Yellow Women» («Мертвая желтая женщина»), рассказ Дэшила Хэммета, сюжет которого местами напоминает «Безумие полковника Уорбертона». («Может быть, я дала подсказку Хэммету», — саркастично заметила она.) Ее рассказ о Холмсе, «The Strange Case of the Tongue-Tied Tenor» («Странное дело о косноязычном теноре»), вышел в сборнике «The Game Is Afoot», а позже по нему была поставлена пьеса в нью-йоркском театре «Открытая книга».

Эдвард Д. Хох — один из самых всемирно известных и плодотворных жанровых писателей. Почти в каждом выпуске детективного журнала Эллери Куин с мая 1973 года есть один или несколько рассказов Эда. В сборник «The Game Is Afoot» вошел его рассказ «The Theft of the Persian Slipper» («Украденные персидские тапочки»).

Уильям Л. де Андре — автор детективных романов, критик, обозреватель журнала «The Armchair Detective», ярый поклонник и исследователь «двух лучших сыщиков, Шерлока Холмса и Ниро Вульфа».

Марвин Кей — автор многих романов и детективов. Является редактором нескольких антологий для издательских компаний «Даблдей», «Сент-Мартин пресс», профессор нью-йоркского университета, бывший председатель жюри американского конкурса детективных романов «Nero Award». Является одним из основателей и арт-директором нью-йоркского театра профессиональных чтецов «Открытая книга».

Благодарность Дж. Адриана Филмора

Вот мы и стоим за кулисами, где разрешено тихо произносить имя великого британского писателя Артура Конан Дойла (1859– 1930), который написал множество замечательных романов и коротких рассказов, хотя при этом находил время быть литературным агентом доктора Джона Ватсона.

За кулисами мы сознаемся, что выбор рассказов для этой книги оказался головной болью. Ватсон часто бывал неточен, противоречив, а порой совершенно сбивал с толку. Исследователи спорят о том, в какой год, месяц, день недели и даже час произошло то или иное событие; они дискутируют, как долго и на ком был женат доктор Ватсон, а проблема местопребывания Холмса в то время, когда его считали умершим, заставила редактора приложиться к бутылке (честно говоря, чтение критических заметок Гарольда Шонберга имело тот же эффект). Я сделал все от меня зависящее, чтобы привести отдельные части в соответствие с опубликованными Уильямом Барингом-Гоулдом «Комментариями к Холмсу», хотя это источник, к которому придираются некоторые поклонники Холмса, а впрочем, большинство из них придираются ко всем источникам. Поэтому не стоит винить некоторых составителей за допущенные ошибки или ошибочные суждения, которые могли проскользнуть мимо их внимания. Если вы обнаружите какую-то неточность, дайте мне знать (не мистеру Кею). Меня можно найти в колледже Паркер на кафедре английского языка, штат Пенсильвания, 16801.[38]

Я благодарен Киту Кахлу из «Сент-Мартин пресс» за его постоянную поддержку, без него эта книга не появилась бы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату