происходящему. За одним из столов укрылись Винс и Галли. Прочих Томас не узнал.
В дальнем левом углу, в небольшом кабинете, засели человек десять. Томас напряг зрение, однако лиц не разглядел.
— Эй! — как можно громче шепнул он. — Эй, Галли!
Галли немедленно обернулся. Томаса он заметил не сразу, а когда увидел, то даже прищурился недоверчиво.
Томас для верности помахал рукой, и Галли жестом велел ему подойти.
Оглядевшись еще раз и убедившись, что опасности нет, Томас пригнулся и побежал к своему старому врагу. Нырнул в укрытие и припал к полу. На языке вертелось миллион вопросов.
— Что случилось? — спросил Галли. — Что с тобой сделали?
Винс грозно глянул на него.
Что тут ответить?
— Так… сдал кровь из пальчика. Слушай, я знаю, где держат иммунных. Нельзя взрывать штаб, пока мы их не спасем.
— Ну так иди и спасай, — ответил Винс. — У нас одного подстрелили насмерть. Больше я людей терять не намерен.
— Вы же сами их сюда и привели! — Томас взглянул на Галли в поисках поддержки, однако тот лишь пожал плечами.
Придется отдуваться самому.
— Где Бренда и Минхо? Где все мои? — спросил Томас.
Галли мотнул головой в сторону боковой комнаты.
— Вон там заперлись. Говорят, без тебя с места не сдвинутся.
Томасу вдруг стало жаль изувеченного глэйдера.
— Идем со мной, Галли. «Правые» пусть занимаются своими делами, а ты поможешь нам. Разве ты не ждал помощи, пока был в Лабиринте?
— Даже не думай! — пролаял Винс. — Томас, отправляясь сюда, ты автоматически признал наши цели. Если сейчас ты не с нами, то против нас. Мы и тебя прикончим.
Томас не отрываясь глядел на Галли. В его глазах он увидел душераздирающую грусть и… доверие. Искреннее доверие.
— Идем с нами, — повторил Томас.
С улыбкой на лице старый враг ответил:
— Пошли.
На это Томас и надеяться не смел. Не дожидаясь, что скажет Винс, он схватил Галли за руку, и вместе они перебежали к двери в кабинет, юркнули внутрь.
Первым к Томасу бросился и заключил в медвежьи объятия Минхо. Галли смущенно наблюдал со стороны, как остальные — Бренда, Хорхе, Тереза и даже Эрис — приветствуют и обнимают друга.
От счастья закружилась голова. Дольше всех Томас задержал в объятиях Бренду. Но… хорошего понемножку. Пора действовать.
Отстранившись, он сказал:
— На разговоры времени нет. Скажу одно: мне помогли, поделились информацией. Надо найти иммунных, потом добежать до плоспера и покинуть здание, пока «Правые» тут все не взорвали.
— И где же иммунные? — спросила Бренда.
— Да, что ты выяснил? — добавил Минхо.
— Возвращаемся в Лабиринт. — Томас никогда бы не подумал, что скажет такое.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
Стоило Томасу показать письмо от Советника Пейдж, как все — даже Галли и Тереза — согласились, что от «Правых» пора уходить. Надо идти в Лабиринт.
Бренда знала дорогу. На всякий случай она сверилась с картой и отдала Томасу нож. Стиснув рукоять, он взглянул на клинок: его жизнь зависела сейчас от этого тонкого лезвия.
Все вместе они выбежали из кабинета и направились к двойным дверям. Винс и остальные криками призывали их остановиться: дескать, вы психи, вас убьют… — но Томас не слушал их.