старинные книги, — а может, и предупредил кто-то. Где он сейчас?

— Его шаттл движется по направлению к восточному шлюзу в энергетическом щите. Будет там через тридцать минут по земному циклу.

Капитан подразделения космической разведки думал всего секунду.

— Догнать и захватить шаттл. Сколько на нем человек?

— Два пилота и один техник. Остальную работу выполняют дройды.

— Постарайтесь по-тихому. Жизни этих пилотов в опасности.

— Понял, капитан.

— Да, и еще, — Красс наклонился вперед в антигравитационном кресле, словно собеседник сидел напротив. — Оставь Хогберга на Умбриэле, пусть пока отвлекает внимание на себя и создает побольше шуму вокруг проверки. Возможно, это даст нам несколько лишних минут.

— Понял, капитан.

Красс встал и подошел к иллюминатору.

— А я пока дам сигнал, чтобы шлюз закрыли и задержали технический челнок до вашего прибытия под предлогом каких-нибудь новых инструкций. Постараюсь сам прибыть в район действий, если, конечно, успею. Все.

— Понял, капитан, — Макс отключился и приступил к выполнению новых вводных.

А капитан «Невидимых» тем временем связался с советником Ди Хаглом. На этот раз советник оказался на удивление сговорчивым, особенно когда узнал о просьбе старшего техника Пиггса отложить на время разговор Кваттро и МакФерсона, а также прислать первого к нему на «ШКВАЛ» для выполнения срочного поручения.

— Что-то произошло? — уточнил проницательный советник.

— Так точно, — по-военному четко ответил старший техник Пиггс, — воздержусь от деталей. Но мы вышли на главного подозреваемого. У меня к вам одна просьба, советник. Надо срочно блокировать на пятнадцать минут восточный шлюз в энергетическом щите.

— Хорошо. Действуйте. Как скоро будут результаты?

— Уверен, что через полчаса поступят новые данные.

— Докладывайте мне лично обо всем происходящем. И немедленно.

— Так точно, советник, — выражение лица Красса во время разговора с невидимым собеседником было самым слащавым. Но, едва он переключился на канал связи с Гарри-Кваттро, лицо исказила страшная гримаса.

— Гарри, — рявкнул Красс, — срочно садись в «Берсерка» и дуй ко мне сюда на сверхсветовой. Заберешь меня со «ШКВАЛа», я буду ждать тебя на седьмой посадочной площадке.

— Что случилось, шеф? — не выдержал Гарри, — мы спугнули разведчика?

— Да, Гарри. Похоже на то. Мы вышли на Полански. Макс сейчас его догоняет. Торопись! Я хочу лично поучаствовать в охоте.

Капитан «Невидимых» отключил спецканал и достал из стенной ниши серый военный комбинезон, — специальную разработку лаборатории «Невидимых», которую следовало надевать под бронескафандр. Эта тонкая и прочная вещь могла выдержать шквальный огонь из бластера, плевок ядовитой слюной или удар лапы динозавра. На встречу с динозавром или каким-нибудь ящером с планеты «Зуллоус-16», где частенько любили поохотиться Макс и Гарри, капитан «Невидимых» не рассчитывал. А вот на выстрел из бластера или какую-нибудь ядовитую дрянь тайного производства «Мияги» можно было нарваться вполне. Загнанный зверь опасен вдвойне. Хотя напрочь исключать динозавров все же не стоило. Любой охотник знает, что встреча с хищником это всегда лотерея, пятьдесят на пятьдесят. То есть — можно встретить, а можно и не встретить.

На всякий случай Красс облачился в легкий бронескафандр, напичканный всякими примочками и тайным оружием подразделения «Невидимых». В таком виде он вышел из своей каюты и быстрым шагом направился к посадочной площадке номер семь, куда теперь пускали только по специальным кодам допуска. Он добрался туда почти незамеченным, если не считать вездесущего лейтенанта Бруно, который повстречался ему в одном из скоростных лифтов. Лейтенант тоже торопился, но на десятую площадку: штурмовая эскадрилья «Пираты» срочно вызывалась на проведение внеплановых маневров. Адмирал Гримальди решил немного встряхнуть застоявшийся без дела флот. «Похоже, полетаем над самой планетой», — доверительно сообщил Бруно, с интересом разглядывая бронескафандр старшего техника. Однако вопросов не задал и вскоре вышел из лифта.

Добравшись до входа в ангар номер семь, Красс предъявил свой код допуска охранникам и беспрепятственно оказался внутри. В ангаре было довольно пустынно, если не считать двух штурмовиков эскадрильи «Викинги», предназначенных для поддержки «Невидимых», и пилотов этих боевых машин, скучавших в дальнем краю ангара за игрой в космические шашки. Оглядев это воинство, при его приближении вставшее во фрунт, капитан «Невидимых» решил, что сумеет обойтись своими силами. Тем более что «Берсерк», стремительно ворвавшийся в ангар, уже приземлялся неподалеку.

Знаком дав понять командиру эскадрильи, что помощь не потребуется, Красс направился прямиком к «Берсерку». Быстро взбежав по короткому трапу в небольшой входной проем штурмовика, капитан «Невидимых» оказался в кабине и сел в кресло второго пилота. Шлюз за ним мгновенно закрылся, а штурмовик уже взмывал вверх.

— Куда летим, шеф? — поинтересовался Гарри, виртуозно выводя военный корабль из ангара и едва не протаранив другой штурмовик, пронесшийся прямо у них под носом в сторону светившейся отраженным светом поверхности планеты. Крассу показалось, что это был лейтенант Бруно, но почему-то один. Без сопровождения.

— Восточный шлюз в энергетическом щите, очень быстро, — приказал Алекс.

— Будет сделано, — радостно ответил здоровяк, запуская двигатели «Берсерка» на полную мощь.

Корабль рванулся изо всех сил и устремился к невидимому пока шлюзу, лавируя между стоявшими на пути громадами дредноутов и мощными корпусами крейсеров. То и дело попадались технические шаттлы или барражирующие парами штурмовики охранения больших кораблей. В этих случаях Гарри просто закладывал крутые виражи, не отвечая на запросы охранения и рискуя нарваться на шквальный огонь. Биокомпьютеры штурмовиков успевали воспринимать разрешающие коды допуска «Берсерка» только тогда, когда он уже был далеко от них.

— Макс, как дела? — вызвал второго боевика капитан Красс.

— Пока тихо, — ответил Макс, — челнок задержан. На нем идет проверка секретных допусков. Я уже на подходе к шлюзу, через пару минут пришвартуюсь рядом и возьму этого гада…

— Подожди нас, мы тоже будем скоро, Гарри заложит еще пару виражей, и увидимся, — сказал Красс.

— Хорошо, шеф…о, черт! — раздалось в эфире.

— Что там происходит, Макс?!

— Там, на смотровом пирсе, какая-та беготня и перестрелка. О, черт! Полански, это, наверное, он в скафандре, уложил двух охранников и прорывается обратно к кораблю…Шеф, можно я расстреляю его корабль вместе с ним?

— Нет, Макс, он нам нужен живой, — отрезал Красс, — постарайся сесть рядом и захватить его, пока он не улетел.

«Берсерк» заложил вираж, подныривая под брюхо крейсера. Гарри выжимал из фотонного двигателя все силы.

— Понял, сажусь рядом, — ответил Макс.

В эфире послышался какой-то скрежет. В этот момент «Берсерк» заложил очередной вираж, миновал еще один крейсер и вырвался на свободное от кораблей пространство. Невдалеке светился яркий диск энергетического щита, заслонявшего место дислокации звездного флота землян он неожиданного нападения противника. В непроницаемом для физических объектов поле щита сейчас виднелась круглая темная область небольших размеров — восточный шлюз для кораблей снабжения. «Берсерк» уже подошел так близко, что можно было рассмотреть невооруженным глазом технические сооружения станции и два корабля, стоявшие рядом на пирсе. Между ними сверкали лучи бластеров.

— Ну, что ж, начнем операцию пресечения, — сказал сам себе Алекс. — Макс, как ты?

Вы читаете Первый контакт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату