Все, что я хотел сказать, застряло у меня в горле. Не прошибить! Они из того же теста, что Геометры. Уверены в себе — на все сто.

Я повернулся и пошел к ограде. Перелезу. Просто перелезу и пойду в город. Найду этих самых звездных торговцев…

— Так от нас не уходят, Петр…

В словах Галиса была угроза. Я резко повернулся, и куалькуа со дна сознания пискнул:

«Опасность! Боевая трансформация?»

Галис уверенным шагом двигался ко мне.

— Ты задолжал, Петр. Из-за тебя, да, именно из-за тебя, погиб хороший пилот. Будешь прикрывать его сектор. Уйдешь, когда я разрешу. Или — ногами вперед…

— Не пытайся меня остановить, — прошептал я. — Прошу тебя, Галис, не пытайся…

— Щенок, — Галис даже не казался рассерженным. — Я триста лет командую этой базой…

Что???

— И еще ни один сопляк…

Я слишком растерялся от его слов. Он подошел вплотную — и легко, без замаха, ударил меня по лицу.

— В казарму! Ты под арестом, пилот!

Щека горела. Я посмотрел Галису в глаза:

— Зря, капитан…

Когти прорвали мою кожу, когда я занес руку. Соизмерять степень оскорбления и ответного удара — развлечение для сытых и счастливых.

— И не вставай, — добавил я.

Капитан лежал на земле, прижимая ладонь к окровавленному лицу. С удивлением разглядывал меня.

— Так ты метаморф, мальчик…

Он засмеялся:

— В эти игры лучше играть вдвоем…

«Опасность!» — взвыл куалькуа.

Тело Галиса плыло, плавилось будто воск. Кожа обрастало роговой чешуей. Глаза превратились в узкие щелочки, шея укоротилась, волосы осыпались, открывая костяные шипы на блестящем черепе. Руки вытянулись и вздулись мускулами, ноги укоротились. Передо мной стояло чудовищное существо — орангутанг, свернувший в эволюции куда-то в сторону крокодилов…

— Ну? — прошипел Галис. — Ты слишком смелый, пилот. Нам не нужны такие. Но я еще дам тебе шанс…

Кажется, это был поступок куалькуа. Симбионт запаниковал — самым натуральным образом. Из моих рук выстрелили протоплазменные нити.

Галис смел щупальца куалькуа одним движением длинных рук. И не тратя больше времени на разговоры, бросился на меня.

Он был быстр. Чудовищно быстр, и тело под роговой броней не утратило гибкости. Я упал, руки Галиса сомкнулись на моем горле.

— Тебе здесь не место… — глухим, нечеловеческим голосом сказал Галис.

Задушить меня было не так-то просто. Куалькуа боролся как мог… точнее — как позволяло мое тело. Шея превратилась в обрубок дерева, в твердую болванку — и все же пальцы Галиса сминали ее.

— Умри… — коротко и беззлобно сказал Галис.

Что можно противопоставить существу, обладающему абсолютно аналогичными возможностями? И куда более умелому в их применении?

Сила… ловкость… точность…

Руками, оставшимися свободными, я нанес удар по черепу Галиса. Сталь бы смялась. Кость устояла. Серия ударов — по местам, где у людей уязвимые точки…

Все не то.

Я уже задыхался. Куалькуа прекратил прикрывать дыхательные пути, пытаясь защитить хотя бы позвоночник.

Искаженное лицо Галиса нависало надо мной. Из открытого рта капала слюна. Он сейчас напоминал какое-то чудище… того самого, ставшего нарицательным Чужого из старого и запретного фильма… крепкая была тварь…

«Попробуй!» — взмолился я. — «Куалькуа, попробуй!»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

16

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату