В тишине бесконечных садов Кей Дач пошел к дому – убивать.
– Готовность, – сказал Ахар. Его металлизированная юбка зазвенела, когда он занял позицию у двери. Кадар стал напротив входа. По «Доводу», почувствовавшему волнение хозяина, прокатилась дрожь.
– Интеллектуальное оружие нужно лишь дуракам, – сказала Генриетта Фискалоччи.
Дверь открылась, и Кей вошел в холл. Он увидел сухопарого мужчину с полизарядником, нацеленным ему в лоб, хозяйку дома, мирно сидящую в кресле, и булрати, замершего сбоку.
– Не двигайся, – сказал мужчина с полизарядником.
– Я сдаюсь, – сказал Кей. – Не бейте меня.
Генриетта удивленно подняла брови. Кадар ухмыльнулся. Булрати издал разочарованное ворчание.
– Где твое оружие, человек? – спросил булрати.
– За поясом, сзади.
Ахар плавно обошел Кея. Провел лапой по его пояснице:
– Здесь нет оружия.
– Есть, есть, – успокаивающе сказал Кей. Булрати, почувствовав подвох, замер.
– У него что-то в кармане шорт и под мышкой, – глянув на экранчик «Довода», произнес Кадар. Но булрати медлил.
– На твоем поясе металлическое крепление, – сказал он наконец. – Что это?
– Сейчас поймешь. – Кей жизнерадостно улыбнулся мужчине с полизарядником. У того явно шалили нервы, и это могло стать роковым. Так же как непонятная заминка девочки.
Он зря доверился ребенку.
…Рашель третий раз пыталась нажать на кнопку. Мышцы слушались плохо, палец скользил по гладкой поверхности. Она до крови закусила губу, и резкая боль встряхнула оглушенные нервы.
«Поводок» задрожал, генерируя тонкую нить силового поля.
– Стреляй, – приказал булрати. Кадар нажал на спуск.
В это мгновение невидимый канат достиг Кея. Рвануло так, что он согнулся пополам. Крепить «поводок» к поясному ремню было, конечно же, рискованно.
Но игра стоила свеч. Альпинистский «поводок» не только подтягивал сорвавшегося человека, но и генерировал силовой щит, способный выдержать приличный камнепад. Булрати, стоявший за спиной Кея, почувствовал удар – словно на бегу врезался в бетонную стену. Его потащило перед Кеем, прикладывая к каждому углу, встретившемуся по дороге. Оглушающий луч, пущенный из полизарядника, пропал бесцельно.
Генриетта Фискалоччи, полковник СИБ в отставке, хохотала, глядя на исчезновение Кея и чужого. Кадар окинул ее безумным взглядом и бросился к двери.
– Не… не бейте меня… – повторила старуха слова Кея. Ее снова охватил смех. Но она встала и засеменила к окну.
«Поводок» исправно доставил Кея и булрати к ногам Рашель. Девочка дернулась, пытаясь отползти, когда мохнатая туша, пробороздив землю, уткнулась в дерево. Кей, которого в пути прикрывал щит, вскочил первым. «Шмель» вывалился из кобуры где-то на пороге дома, но «Конвой», купленный для Артура, как ни странно, уцелел. Он навел пистолет на булрати.
Ахар, даже полуоглушенный, оставался булрати – самым страшным бойцом из всех органических форм жизни. Прежде чем Кей успел выстрелить, Ахар выбросил лапу, подцепляя Рашель за талию. Там, где когти задели тело, выступила кровь. Булрати держал девочку перед собой, прикрывая самые уязвимые части тела.
Кей, сжимая «Конвой» в вытянутых руках, быстро водил стволом, пытаясь нацелиться на те органы, поражение которых вызвало бы немедленную смерть.
Булрати, не отрывая от него ромбовидных зрачков, синхронно перемещал безвольное тело девочки. Эта странная дуэль продолжалась не более трех секунд, сказав противникам друг о друге все, что только можно было сказать.
–
По лицу булрати скользнула тень удивления.
–
Булрати поднялся с земли, по-прежнему не выпуская девочку.
–