- Розподілених у певних кількостях.

- Оптимальні швидкості випуску в даний момент.

- Непередбачені втрати негайно компенсуються.

- Негайно, - повторив Фостер. - Якби ви знали, скільки понаднормових годин я

потратив після останнього японського землетрусу. - Він приязно засміявся й

похитав головою.

- Визначальники шлють свої заявки запліднювальникам.

- І вони дають ті ембріони, які в них просять.

- І ампули приходять сюди на детальне визначення.

- Після цього їх відсилають на склад ембріонів.

- Куди ми, власне, й ідемо.

Відчинивши двері, пан Фостер повів їх східцями вниз до підвалу. Температура

все ще була тропічна. Вони опустилися в густі сутінки. Двоє дверей і коридор з

двома поворотами убезпечували підвал від проникнення денного світла.

- Ембріони - як фотоплівка, - жартівливо говорив містер Фостер, відчиняючи

другі двері. - Вони сприймають лише червоне світло.

У відповідь - задушлива темрява, в яку поринали студенти, зробилась рожевою

й видимою, як темрява в раптово заплющених очах літнього дня. Випуклі боки

бутлів у декілька ярусів один над одним поблискували незліченними рубінами, а

між рубінами ворушилися неокреслені контури чоловіків і жінок, що мали

пурпурові очі і мовби вражену вовчим лишаєм шкіру. Шум і гам машинерії злегка

порушував тишу.

- Наведіть їм ще кілька цифр, містере Фостер, - сказав Директор, бажаючи

перепочити.

Містер Фостер, здавалося, тільки цього й чекав.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату