/>

400] Не зворушили його. А старець тим часом, напнувши

401] Й підперезавши свій плащ за звичаєм давнім пеонським[446] ,

402] Довго рукою цілющою й Фебовим зіллям могутнім

403] Пильно трудивсь, і марно стрілу правицею в рані

404] Він ворушив, і сильними марно старався кліщами

405] Вістря вхопить — не щастило ніяк. Аполлон не схотів– бо

406] В поміч прийти. А в битві на полі чимраз жахливіше,

407] Ближче все й ближче нещастя, туман уже небо вкриває,

408] Видно вже вершників близько, і стріли густим уже градом

409] Сиплються в табір. Вже неба сягають розпачливі крики

410] Тих, що бороняться, й тих, що в завзятім бою загибають.

411] Врешті, Венера, зворушена горем таким надаремним

412] Сина свого, ясенець[447] із крітської Іди зриває,

413] Що соковитим вкривається листям і цвітом багряним.

414] Знають те листя і дикі козулі, як стріли крилаті

415] Вб'ються в хребет їм. Венера його принесла, заховавши

416] В темній хмарині обличчя, й заправила в чаші блискучій

417] Воду цим зіллям таємно, щоб силу їй дать лікувальну,

418] Соків іще додала, і амброзії капель цілющих,

419] І панацеї[448], пахучої масті. Тією водою

420] Рану, нічого не знаючи, миє Япіг довголітній.

421] Раптом весь біль із тіла зникає, й затрималась кров десь

422] В рані глибокій. Стріла без чиєїсь тоді допомоги

423] Йде за рукою й сама випадає. І знов йому давні

424] Сили вернулися. «Мужеві зброю чимшвидше подайте,

425] Чом стоїте так?» — гукає Япіг і завзяття до бою

426] Перший йому додає: «Не людська в тому сила, Енею,

427] І не лікарське уміння, й не руки мої тобі поміч

428] Цю подають; діє вища тут сила якась божественна

429] Й шле на ще більше тебе вона діло!» Він, жадібний бою,

430] Зараз литки в золоті наголінники сильно обвивши,

431] Ждати вже довше не хоче, вимахує списом. Як панцир

432] Був уже в нього на плечах і щит його звичний при боці,

433] В зброї увесь, він Асканія, щиро обнявши, голубить,

434] Палко цілує його з–під шолома і так промовляє:

435] «Доблесті, хлопче, і праці тяжкої від мене учися,

436] Щастя ж — від інших. Правиця моя у боях цих для тебе

437] Захистом буде і до нагород приведе до великих.

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×