— Засранець ти, друзяко Френкі! — За дверима почувся приглушений п’яний смішок, потім кроки. Заторохтіло в сусідні двері. — Ти тут, Френкі?

Річардсова душа почала поволі вибиратися з п’ят.

«Форд» поїхав, його місце зайняв інший «форд», сімдесят дев’ятий. Тьху.

Перейшло за полудень, потім настала перша година. Річардс дізнався про це, почувши далекі церковні дзвони. Він не міг гаяти жодної хвилини, а не мав годинника.

Річардс придумав новий варіант гри. Вартість «форда» — два очка, «студебекера» — три, «уїнта» — чотири. Виграє та марка, яка швидше набере п’ятсот очок.

Десь хвилин за п’ятнадцять він знову побачив молодика у брунатно-білій шкірянці — той стояв за книгарнею, прихилившись до ліхтарного стовпа, й читав якусь афішу. Ніхто хлопця не проганяв; поліція ніби не помічала його.

«Ти вже тіней боїшся, дурню. Скоро ловці ввижатимуться тобі на кожному розі».

Ось «уїнт» з пом’ятим крилом. Жовтий «форд». Старий «студебекер», який хрипить повітряним циліндром і злегка ритмічно пірнає на ходу. «Фольксваген» — не годиться, на них уже мало хто їздить. Ще один «уїнт». «Студебекер».

Чоловік із сигарою в зубах стояв у недбалій позі на автобусній зупинці. Крім нього, там нікого не було. Та воно й зрозуміло. Річардс уже вивчив рух автобусів і знав, що найближчий з’явиться лише за сорок п’ять хвилин.

Річардс відчув, як у нього холоне в пахвині.

До зупинки лінивою ходою наблизився старий чоловік у зношеному пальті і знічев’я прихиливсь до стіни будинку.

Двоє юнаків у картатих джемперах вийшли з таксі, жваво розмовляючи, і стали вивчати меню у вітрині ресторану «Стокгольм».

До старого в зношеному пальті підійшов полісмен. Вони перемовилися між собою, і полісмен почовгав далі.

З тупим, ледь відчутним жахом Річардс помітив: ті, що товклися коло газет, значно уповільнили свій рух. їхня одежа й хода в якийсь дивний спосіб були ?:чардсові знайомі, ніби ці люди вже не раз йому зустрічалися й він лише тепер точинав їх упізнавати — невпевнено, насторожено, як ото впізнаєш уві сні голоси померлих.

Полісменів теж побільшало.

«Мене беруть у кільце». Ця думка нагнала млосний, безпорадний жах, що скував його, наче жалюгідного кроля.

«Ні,— поправив його внутрішній голос. — Тебе вже взяли в кільце».

70 проти 100…

Річардс ішов до вбиральні — швидко, але спокійно, нехтуючи небезпекою, чов

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату