кажу, якщо людина голодна, вона полюбляє поїсти», або «Стає темно — вночі завжди так», чи навіть «О, ви припливли по воді. Страшенно мокра штука, еге?» А Люсі не могла примусити себе відвести погляд від зяючого темрявою входу, де виднівся початок сходів — це було видно з того місця, де сиділа дівчинка, — і думала про те, що чекає на неї там, вгорі, завтра вранці, коли вона підніметься сходами. І все ж учта видалася на славу, з грибним супом, вареними курчатами та телятиною, з аґрестом, червоною смородиною, сиром, сметаною, молоком та медом. Мед сподобався всім, крім Юстаса — він шкодував потім, що пив його.

Наступного дня Люсі прокинулась з відчуттям, яке буває в день екзамену чи походу до дантиста. Стояв приємний ранок, гули бджоли, влітаючи та вилітаючи з її вікна, і луки за ним скидалися на англійські. Вона встала, одягнулась і під час сніданку намагалась їсти та говорити, як звичайно. А тоді, проінструктована Головним Голосом на предмет того, що вона має зробити, коли підніметься нагору, вона мовчки кивнула іншим, підійшла до початку сходів і, не озираючись, стала підніматися ними.

Єдине щастя, що було досить світло. Просто попереду, вгорі, на першому марші сходів, виднілось вікно. Перебуваючи там, дівчинка могла чути «тік-так-тік-так» старого годинника у залі внизу. Тоді вона дійшла до майданчика між поверхами і повернула ліворуч, на наступний марш, після чого цокання годинника більше не чулося.

І ось дівчинка дійшла до вершечка сходів. Люсі побачила довгий, широкий коридор, у дальньому кінці якого світилось велике вікно. Вочевидь, коридор проходив уздовж всього будинку. Коридор було оздоблено різьбленими панелями та килимами, і з кожного його боку виднілось багато дверей. Люсі нерухомо стояла, не чуючи ні мишачого писку, ні дзижчання мух, ні шурхоту розгойдуваної завіси, нічогісінько — чула лише биття власного серця.

—  Останні двері ліворуч, — сказала вона сама до себе. Найскладнішим видавалось те, що потрібні двері — останні. Щоб дійти до них, слід було минути інші кімнати, одна за одною.

У кожній з них міг бути Чарівник — сплячий чи ні, невидимий чи навіть мертвий. Однак марно було про це думати. І дівчинка почала свою коротку подорож. Килим виявився настільки товстим, що ступала вона безгучно.

—  Наразі немає чого боятись, — сказала собі Люсі. І справді — це був тихий, освітлений сонцем коридор. Можливо, занадто тихий. А ще — було б краще, якби на дверях не вимальовувалися дивні багряні знаки — покручені, складні карлючки, котрі, очевидно, щось означали, і значення це не обов’язково мало бути хорошим. І краще було б, якби на стінах не висіли маски. Не те щоб вони були потворні — чи то пак, потворні надміру, проте порожні очниці виглядали дивно. Варто було лише дозволити — і ти вже уявляв, що тільки ти відвертаєшся, як маски за твоєю спиною починають ворушитись.

Минувши шості двері, Люсі вперше по-справжньому перелякалась. На якусь мить вона була майже впевнена, що на стіні з’явилося зле бородате личко і скорчило їй гримасу. Вона примусила себе зупинитись і поглянути на нього. Ніякого личка там не було. На стіні висіло невелике дзеркало, за розміром та формою точнісінько таке, як її обличчя, з волоссям вгорі та бородою, що звисала додолу, тож коли хтось дивився в дзеркало, бачив власне обличчя, обрамлене волоссям та бородою.

—  Проходячи, я краєм ока вловила власне відображення, — пояснила собі Люсі. — Оце й усе. Воно не завдасть шкоди.

Однак вигляд свого лиця з тим волоссям та бородою дівчині не сподобався і вона пішла далі. (Не знаю, що то було за Бородате Дзеркало, — я ж не чарівник).

Прямуючи до останніх дверей ліворуч, Люсі почала підозрювати, що коридор під час її мандрівки видовжувався — можливо, то була частина магії будинку. Та нарешті вона дійшла до мети. Двері були відчинені.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату