10
Заперечую. Цей факт неспростовно доводить існування Бога (латин.).
11
Віктор Юґ — комісар французького Конвенту на острові Гваделупа (1793). Провадив війну з англійцями. Йому присвячений роман кубинського письменника Алехо Карпентьєра «Вік просвітництва».
12
Качако — чепурун, дженджик (ісп.). У Колумбії так називають жителів внутрішніх районів країни.
13
Герінельдо — герой іспанського народного романсу, паж, якого покохала королівна.
14
Мається на увазі одна з трагедій іспанського поета і драматурга Хосе Соррільї (1817 — 1893), справжня назва якої — «Кинджал Гота».
15
Джон Марлборо (1650—1722) — англійський полководець і політичний діяч.
16
Апологетика — частина теології, що доводить істинність і досконалість християнської віри.
Фрітанґа — страва зі смаженого м'яса, помідорів, перцю та гарбуза.
17
Артеміо Крус — герой роману мексиканського письменника Карлоса Фуентеса «Смерть Артеміо Круса».
18
Чоловіки танцюють кумбіамбу з запаленими свічками в руках.
19
Початковий курс санскриту (англ.).
20
Ланди — низовинні піщані рівнини по берегах Біскайської затоки у Франції.