– Два раза приезжал голем.

– И понятия не имеет, с какой целью уничтожались челы.

– Даже не спрашивал.

– Идеальный исполнитель. – Сантьяга извлёк из кармана платок, принялся медленно протирать пальцы левой руки и тут же совсем иным, жёстким тоном, в котором не слышалось даже намёка на шутку, бросил вопрос: – Кто передал Шизгаре список челов?

– В смысле? – растерялся Ортега.

– Среди убитых и пропавших без вести челов есть не только наёмники, – объяснил комиссар. – К примеру, один из пропавших – недавно принятый на работу сотрудник «Тиградкома», – ни разу не посещал «ГоловоРезку» и никак не контактировал с наёмниками. Шизгаре неоткуда было узнать о нём, если только он не получил доступ к полному списку челов Тайного Города.

– Полный список есть в «Тиградкоме» и в Зелёном Доме, – прищурился Ортега.

Он понял, куда клонит Сантьяга.

– Узнайте всё о том, как Шизгара получил информацию, и постарайтесь пройти по этому следу как можно дальше.

– Я понял.

Теперь, когда стало ясно, что именно искать, можно было не сомневаться, что Ортега выжмет воду из этого камня.

– И перевезите пленника в Цитадель.

– В Средний подвал?

– В Ближайший, в Среднем он себе вены от ужаса перегрызёт.

Ортега вышел, и через несколько секунд из соседней комнаты послышался характерный приглушённый шум открывающегося портала.

– Ещё одна осечка, – негромко произнёс комиссар и перевёл внимательный взгляд на Аэрбу. – Мы не представлены. Меня зовут Сантьяга.

– Я догадался, – улыбнулся серб, протягивая наву руку. – Капитан Уэрбо Аэрба, к вашим услугам.

– Знаменитый капитан Аэрба…

– Ну что вы, – попытался сыграть скромность серб. – Просто моряк в отставке.

– Мои… гм… друзья из Ордена рассказали мне о ваших подвигах.

– У вас есть друзья в Ордене? – удивился Уэрбо. – Мне они говорили, что тёмные… Простите, что называю вас так.

Сантьяга небрежным жестом показал, что не обиделся.

– Так вот, мои друзья из Ордена говорили, что тёмные не вызывают у них особого доверия.

– Только не сейчас, – тонко улыбнулся нав. – Сейчас у нас общий враг.

– Понимаю.

Они стояли напротив друг друга: высокие, черноволосые и… и на этом сходство заканчивалось. Здоровенный, похожий на гризли Аэрба буквально излучал физическую силу и несокрушимую мощь. При этом, несмотря на размеры, серб двигался на удивление легко, когда нужно – стремительно, что выдавало опытного, прекрасно подготовленного бойца. На фоне капитана худощавый Сантьяга выглядел тонким, словно изящная статуэтка, однако аура нава действовала куда сильнее впечатляющих размеров серба.

А может, всё дело в элегантном светлом костюме, который мог дать многотысячную фору простецкой одежде серба?

– Ваши магические способности…

– К сожалению, на нуле. – Аэрба улыбнулся и едва заметно кивнул на Кортеса. – Но насколько я могу судить, в Тайном Городе можно устроиться и без них.

– При определённой удаче.

– Она у меня есть.

– Судя по всему – да. – Сантьяга коротко кивнул, показывая, что первое знакомство завершено, аккуратно свернул платок и убрал его в карман. – У голема была прекрасная возможность уничтожить Шизгару, но он ею не воспользовался. Почему?

– Шарге выиграл несколько минут, – тихо ответил Кортес. – Несколько ваших драгоценных минут.

– Верно, – согласился комиссар. – И мне безумно интересно, на что он их потратил?

– Ты понимаешь, что я могу тебя казнить? – медленно спросил де Гир, тяжело глядя на стоящего перед троном старика.

– Я понимаю, что ты обязан меня казнить, – громко ответил тот и тряхнул кандалами, в которых оказался едва ли не в ту же самую секунду, как пересёк ворота Замка. – Но посмеешь ли?

Дерзкий ответ заставил Франца удивлённо приподнять брови.

– Что может мне помешать?

И великий магистр попал в аккуратно расставленную ловушку.

– Пожалуй, соглашусь: крови ты не боишься, ты её пролил достаточно, – произнёс Винсент, смело глядя на повелителя. – Когда поднял мятеж во время

Вы читаете Зеленый гамбит
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату